Table of Contents Table of Contents
Previous Page  90 / 124 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 90 / 124 Next Page
Page Background

88

stížnostmi brojícími proti porušení kolektivních práv a stížnost posoudil ve světle práv

příslušníků etnických menšin garantovaných čl. 27 ICCPR. V té souvislosti uvedl, že

není sporu o tom, že chov lam je stěžejní součástí kultury Aymarů, neboť je to základ-

ní zdroj jejich obživy a tradice zděděná po předcích. Byť uznal právo státu provádět

činnosti na podporu hospodářského rozvoje, konstatoval zároveň, že tento rozvoj ne-

smí vést k porušování práv zaručených čl. 27 ICCPR, resp. nesmí v žádném případě

ohrozit přežití menšinového společenství a jeho členů,

105

což se v daném případě stalo.

Řízení upravené Opčním protokolem k Mezinárodnímu paktu o občanských a po-

litických právech představovalo do nedávné doby jediný globální kontrolní mechani-

smus, kterého mohli domorodí obyvatelé využít v případě porušení svých práv, jeho

nevýhodou však je skutečnost, že

ius standi

je v souladu s povahou paktu přiznáno

pouze jednotlivcům, kteří nemohou namítat porušování kolektivních práv. Od svého

vstupu v platnost v roce 2013 nabízí další možnost Opční protokol k Mezinárodnímu

paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech,

106

který umožňuje podávat

stížnosti k Výboru pro hospodářská, sociální a kulturní práva (

Committee on Economic,

Social and Cultural Rights

) jak jednotlivcům, tak skupinám jednotlivců.

107

Vzhledem

ke krátké době, jež uplynula od jeho vstupu v platnost, a omezenému počtu smluvních

stran,

108

je však budoucí využitelnost tohoto mechanismu pro ochranu práv domoro-

dých národů obtížné odhadovat.

͸.͹ Kolektivní vlastnické právo k tradičním územím a zdrojům

Třetí linie, po níž je možné vést argumentaci v případě poškozování životního pro-

středí domorodých národů, využívá skutečnosti, že většina států uznává práva domo-

rodých národů k územím, která tradičně obývají, a jejich zdrojům. Zdánlivým pro-

blémem této argumentace je ovšem povaha těchto práv. Domorodým národům totiž

není vlastní římskoprávní koncept vlastnického práva jako individuálního právního

panství nad věcí. Jejich vztah k půdě a dalším zdrojům, které tradičně užívají, je

odlišný: prostředí, jež je obklopuje, není ovládanou věcí (resp. souborem ovládaných

věcí), ale esenciální součástí jejich života a kultury; spolu s přírodou tvoří domorodé

národy jeden celek, ekologickou „rodinu“ se společnou minulostí i budoucností.

109

Pro příslušníky domorodých národů, jež dosud nejsou výrazně ovlivněny moderní ci-

105

Ibid.

, zejm. body 7.3-7.6.

106

Protokol vstoupil v platnost dne 5. května 2013.

107

Podrobněji k řízení upravenému Opčním protokolem Mezinárodnímu paktu o hospodářských, sociál-

ních a kulturních právech srov. ŠTURMA, P.,

op. cit. supra

pozn. 77, s. 15-17.

108

Ke dni 1. října 2014 měl Opční protokol 16 smluvních stran. Viz Optional Protocol to the International

Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

United Nations Treaty Collection

[online]. [cit.

2014-10-01]. Dostupné z:

https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-3-a&chapter=4&lang=en.

109

K domorodému pojetí vztahu člověk-příroda srov. např. SALMÓN, Enrique. Kincentric Ecology:

Indigenous Perceptions of the Human-Nature Relationship.

Ecological Applications.

Vol. 10. No. 5.

2000, s. 1327-1332.