Table of Contents Table of Contents
Previous Page  91 / 124 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 91 / 124 Next Page
Page Background

89

vilizací, je těžko představitelná nejen možnost svá území a jejich přírodní zdroje poško-

dit či zničit – odsoudili by tím vlastní společenství k zániku –, ale zároveň i možnost

je zcizit; nechápou podstatu tohoto právního jednání, a pokud ano, necítí se k němu

oprávněni, neboť rozhodování o těchto zdrojích náleží společenství jako celku, včetně

jeho již zemřelých a dosud nenarozených členů. Samozřejmě i v domorodém vnímání

vztahu k prostředí existují práva, nejedná se však o práva vlastnická, ale spíše o práva

užívací vyplývající z tradičního života daného společenství praktikovaného po stovky

a tisíce let.

110

Specifika vztahu domorodých národů k půdě a obecně k prostředí, v němž žijí, jsou

moderními právními systémy jen těžko uchopitelná. Vnitrostátní právní řády situaci

řeší zpravidla uznáním (výslovným či implicitním) výlučného práva držby či užívání

a tento přístup se přenáší i do relevantních instrumentů mezinárodního práva. Úmluva

ILO č. 169 i Deklarace práv domorodých národů sice této otázce věnují pozornost, ov-

šem pouze v obecné rovině, bez snahy zohlednit specifika vztahu domorodých národů

k půdě a ostatním zdrojům.

111

Vzhledem k absenci kontrolních mechanismů a právně

nezávaznému charakteru deklarace existuje navíc omezený prostor pro upřesnění re-

levantních ustanovení výkladem mezinárodních orgánů. Lidskoprávní smlouvy, pro

něž kontrolní mechanismy existují, pak naopak buď ochranu vlastnického práva vů-

bec neobsahují (mezinárodní pakty z roku 1966), nebo jej pojímají jako individuální

panství nad věcí (Americká deklarace práv a povinností člověka,

112

Americká úmluva

o lidských právech,

113

Africká charta

114

). Možnost argumentace vlastnickým právem je

přitom zásadní, neboť se jedná o právo velmi silně chráněné, jež připouští zásahy jen

v odůvodněných případech převládajícího obecného zájmu.

S problémem absence výslovné ochrany specifického vztahu domorodých národů

k jimi tradičně užívaným územím a zdrojům se zatím nejlépe vypořádaly kontrolní

110

Ke vztahu domorodých národů k prostředí, v němž žijí, srov. kapitolu

Une autre façon de vivre dans la

nature

(

Jiný způsob života v přírodě

) v FRITZ, Gérard. Les peuples indigènes : survivance et défi. In:

APOSTOLIDIS, Charalambos, Gérard FRITZ a Jean-Claude FRITZ.

L’humanité face à la mondialisa-

tion: droit des peuples et environnement

. Paris: L’Harmattan, 1997, s. 44-47.

111

Připomeňme, že Úmluva ILO č. 169 požaduje v čl. 14, aby byla identifikována území, která domorodé

národy tradičně obývají, uznána jejich vlastnická práva či právo držby k těmto územím a zajištěna ochra-

na těchto práv. Deklarace práv domorodých národů v čl. 26 stanoví, že domorodé národy mají práva

k půdě, územím a zdrojům, která tradičně obývaly, užívaly či jinak získaly, přičemž tato práva zahrnují

právo tuto půdu, území a zdroje vlastnit, užívat, rozvíjet a ovládat. Státy jsou povinny tato práva uznat

a chránit.

112

„Každá osoba má právo vlastnit takový soukromý majetek, který odpovídá potřebám přiměřené životní úrov-

ně a pomáhá zachovat důstojnost jednotlivce a jeho obydlí.“

(

“Every person has a right to own such private

property as meets the essential needs of decent living and helps to maintain the dignity of the individual and

of the home.”,

ADRDM, čl. XXII).

113

„Každý má právo užívat svůj majetek.“

(

“Everyone has the right to the use and enjoyment of his property.”,

AConHR, čl. 21 odst. 1).

114

„Právo vlastnit majetek je garantováno.“

(

“The right to property shall be guaranteed.”

, AfChHPR, čl. 14).

Z hlediska systematiky Africké charty je právo vlastnit majetek řazeno mezi práva individuální.