Table of Contents Table of Contents
Previous Page  10 / 278 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 10 / 278 Next Page
Page Background

Bedienung an jeder einigermassen geschulten American Bar. Nur

mit dieser Orientierung ist der Gast als solcher wirklich estimiert

und kommt damit als Kenner in wait angenehmere Beriihrung mit

der Gesellschaft, als wenn er trotz seiner Wiirde mit der Bestellung

nicht zurechtkommt und folglich oft sogar das Gegenteil einer

Stimulation in sich aufnimmt.

Die Einrichtungstabellen ermoglichen jedermann, eine Original-

Bar zu halten. Sie sind derart eingestellt, dass sie iiberall Anwen-

dung finden kdnnen, sei es im Hausgebrauch oder in der Gross-Bar,

und jedermann wird mit ihrer Hilfe in die Geheimnisse der Mixo-

logie einzudringen vermdgen.

General Keiiiark.s

In order to work hand in hand with my colleagues, I have decided

to include only the international so-called StandardDrinks in order

that the entire bar system may not be jeopardised by fancy names

given by amateurs, or by recipe books of theorists.

Every expert knows that, apart from the Standard Drinks,

many other classical drinks with various names of guests are in

existence. He also knows that such drinks, be they of permanent

value, or of passing interest, may not be introduced into the trade

without stating the ingredients, when it usually turns out that

this mixture has already been named. In order to remain true to

tradition I have not included my private discoveries along this line.

The division of the Cocktails into three groups is based on practice,

the glasses as well as the ingredients being different. This method

aids the memory and avoids confusion. I am in favour of law and

order, thus facilitating the task of future generations of the bar

trade. The fundaments of mixology must not be shaken and it is

our sacred duty to defend them against such attacks. Some of

the objects of this book are to supplement

♦^^he

knowledge of the

bar guest, to combat dilettantism and to encourage science in the

art of bar tending, and I hope to have voiced the thoughts of

international bar tenders, especially of those in Switzerland.

As my work only deals with Mixology and is dedicated to the

elite of my trade, it has not been considered necessary to include

therein professional matters of secondary consideration.

10