Previous Page  230 / 253 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 230 / 253 Next Page
Page Background

226

Letsindighed havde kastet sig ud i; han havde indladt sig paa

noget, der langt oversteg hans Evner og Kræfter, han havde brugt

alle M idler for at holde sig oven Vande. Rent Mel i Posen havde

han næppe. Der var i hvert Fald en misliebig Veksel, som Jacob

Sayaux i 1726 blev sat i Gældsfængslet for; den var udstedt af Capion

til Jøden Hein Goldschmidt og bagpaa stod Svigersønnens Navn, som

denne imidlertid ikke vilde vedkende sig 1). Vekslen var med andre

Ord falsk. Foimodentlig er Capion draget til Frankrig til sin Kone,

Susanne le Creux, der paa det Tidspunkt synes at have opholdt sig i

Bordeaux2).

I Slutningen af 1730erne dukker han op paany, geskæftig som i

gamle Dage. Snart graver han en Provianteringssag op fra Krigsaarene,

hvor han mener at have nogle Smaasummer til gode hos Kongen

(1737), snart forsøger han at blive Gæstgiver i Odense, hvad man dog

betakker sig for, da der er fire i Forvejen (1738), snart vil han til

Languedoc for at hæve en A rv efter sin Broder og indkøbe Varer for

Pengene, og ønsker derfor Pas som kgl. Proviantforvalter (1740)3).

Derpaa forsvinder han atter og i 1759 hedder det om ham, at han er

død „for nogle A ar siden4). Han havde en Mængde Børn, hvoraf de

ældste var født før Aar 17005), og han maa saaledes have opnaaet en ret

høj Alder. Efterkommere af ham lever endnu i Frederiksstad i Norge.

Capion hørte hjemme i Nærheden af Gascogne og havde Gascog-

nerens Egenskaber: Fiffighed, Paagaaenhed og Hang til Praleri. Han

gik ikke af Vejen for en Chance, der tilbød sig, han var ikke bange

for at kaste sig ud i Eventyret, men nogen betydelig Person var han

ikke, snarere det modsatte. Montaigu saa ham med Rette over Hove­

det. I et D ig t6), der maa stamme fra Tiden før den danske Komedies

Indstiftelse, er det maaske netop Capion, han stikler paa i Linjerne :

........................................ Le Gascon de tout tems

s’insinue à la Cour, se pousse près des Grands,

Quelque peu de babil, beaucoup d’effronterie,

Dans ce langage heureux tiennent lieu de genie.

C’est par là qu’un Gascon, simple Décorateur,

Devient des jeux et des plaisirs le Directeur.

Alerte, avide au gain, prêt à tout entreprendre

il n’est rien que de lui nous ne puissions atendre.

4) LAS. Kbhvns Notarialprot. 1726-27, Fol. 409 og 4 13.

2) Andragende til Kongen fra hans Datterdatter af 2 1. Aug. 1759, med­

delt af Bobé i Pers. Tidsskr. 6. R. III, 79 f. Med „Bordenij“ (der kan i Orig.

maaske ogsaa læses „Bordeuij“ ) maa menes Bordeaux.

3) DK. Supplikprot. 1738 II, Nr. 170, 1740 I, Nr. 887; Werlauff 482 f. ;

Pers. Tidsskr., anf. Sted.

4) Efter Datidens Sprogbrug kan det dog betyde adskillige Aar.

5) Sml. Tilskueren 1898, S. 653 f.

6) Sml. Side 230 f.