![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0368.jpg)
357
Værket skulde efter hans Plan udgives i ti Bind og inde
holde alle de vigtigste Sprogmindesmærker med Ind
ledninger og Oversættelser. Det var ham selvfølgelig
strax klart, at der var meget liden Udsigt til, at et saa-
dant Kæmpeforetagende vilde kunde udføres af ham,
og Meningen var da ogsaa nærmest blot at vække Op
mærksomhed for Sagen og faa den i Gang — »jeg
skulde ikke beklage, at man vragede min Tjeneste,
naar det kun maatte vise sig, at det ikke var Sagen,
men kun mig, man betragtede med Ligegyldighed«,
hedder det i hans Prospektus, i hvilken han, langt fra at
skaane Englændernes Ømfindtlighed, siger dem Besked
med Fynd og Klem og tilraaber dem med »den udøde
lige Sangers« Ord:
D orskere er du end U rten , som raadner
paa F edm e-Jo rd s-B red d en af L eth e i M ag,
vil du dig ej rø re endnu.
Det tegnede til, at Subskriptionen vilde blive til
strækkelig, og at han altsaa vilde »nødes til enten med
Skam at trække sig tilbage eller prøve paa den Urime
lighed at blive i Danmark og staa i Spidsen for et saa-
dant Værk i England«. Han havde »endnu nok af sin
poetiske Forvovenhed til uden Betænkning at vælge det
sidste«, men heldigvis stillede Sagen sig, da det kom
til Stykket, saaledes, at hans Plan blev iværksat, uden
at han behøvede at tage den i sin Haand, hvilket selv
følgelig vilde have nødt ham til for lange Tider at lægge
alt andet til Side. Da han i 1831 kom til England,
havde der rejst sig en stærk Opposition imod, at en
E n g lish language; ed. by the R ev . N . F . S. G rundtvig of Copen-
hagen, L ondon 1831.