Next Page  106 / 172 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 106 / 172 Previous Page
Page Background

105

ﻓﺼﻞ

ﻫﻔﺘﻢ

ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺑﻪ

ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻬﺎءﺍﻟﻠﻪ ﻭ

ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ

ﮐﺴﺮﻭﻯ ﭘﺲ

ﺍﺯ ﺗﺎﺧﺘﻨﻰ ﺗﻮﻫﻴﻦ

ﺁﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﺒﮏ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺑﻬﺎءﺍﻟﻠﻪ،

ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧ

ﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ

ﻫﺎﻳﺶ، ﻧﻴﺶ ﺣﻤﻠﻪ ﺭﺍ

ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ

ﮐﻪ

ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺑﻬﺎءﺍﻟﻠﻪ

ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ

ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ

.

١

ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ ﺑﻪ

ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺨﺼﻰ

ﺍﺳﺖ

ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭﻯ ﻋﺮﺏ ﺯﺑﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﻰ

ﻣﻰ

ﺍﺳﺖ ﮐﺮﺩﻩ

.

ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺑﺎ ﻧﻘﻞ

ﻳﮑﻰ ﺩﻭ

ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻟﻮﺡ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﻏﻠﻂ

ﻫﺎﻯ

ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ

ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺻﺮﻑ ﻭ ﻧﺤﻮ

ﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫ

ﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﻘﻞ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ

ﺭﻓﺘﻪ ﻣﻰ

ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻰ ﻋﺘﺎﺏ

ﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺪ ﺯﺑﺎﻧﻰ

،

ﺑﻬﺎءﺍﻟﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ

ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﻮﻳﺴﻰ ﺍﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰ

. ﺩﻫﺪ

ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ

ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻧﮕﺮﺍﻳﻴﻢ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ

ﺑﺤﺚ ﻟﻐﻮﻯ ﻭ

ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ

ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﻢ

ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﻢ

ﺍﺳﺎﺱ ﻭ

ﺷﻴﻮﮤ ﮐﺎﺭ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺭﺍ

ﺩﺭ

ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺳﺒﮏ ﻋﺮﺑﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ

ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻨﻤﺎﻳﺎﻧﻴﻢ

.

ﻣﻰ

ﺩﺍﻧﻴﻢ ﻫﺮ ﻟﻐﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺮ

ﺩﻭﺵ ﺩﺍﺭﺩ

.

ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ

ﻇﺮﻳﻒ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻯ

ﺍﻧﺪﮎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺭﺍﻳﺞ

ﺁﻥ ﻣﻰ

. ﮔﻴﺮﻧﺪ

ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮐﻢ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ

ﻧﻤﻰ

ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺁﻥ ﺷﻮﻧﺪ

.

ﻣﺜﻼ ﻭﺍﮊﮤ

ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻦ ”

ﮐﻪ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ

ﺁﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘ

ﻴﻢ

ﻣﻰ

ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺯﻳﺮ ﻣﻌﻨﻰ ﺷﻮﺩ

:١–

ﺗﻮﺍﻧﺎﺋﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ