![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0048.jpg)
46
Ohledně pátrání a záchrany nařízení stanoví, že v situaci, kdy bude zapotřebí po-
skytnout pomoc nalezeným osobám v tísni, musí v souladu s mezinárodním právem
každý stát od kapitána plavidla plujícího pod jeho vlajkou vyžadovat, aby, pokud tak
může učinit bez vážného ohrožení plavidla, jeho posádky nebo cestujících, neodklad-
ně poskytl pomoc každé osobě nalezené na moři, která je v nebezpečí života, a co
nejrychleji podnikl kroky k záchraně osob v tísni (přičemž taková pomoc by měla být
poskytována bez ohledu na státní příslušnost či status osob, jimž má být poskytnuta,
nebo na okolnosti, za jakých jsou nalezeny). Zároveň se nařízení vyjadřuje i k otázce
sankcí a uvádí, že kapitán ani posádka by neměli být vystaveni trestním sankcím pouze
proto, že zachránili osoby v tísni na moři a dopravili je na bezpečné místo. Povinnost
poskytnout pomoc nalezeným osobám v tísni není zvláštní sui generis povinností sta-
novenou tímto nařízením, ale členské státy by ji měly splnit v souladu s použitelný-
mi ustanoveními mezinárodních nástrojů upravujících pátrací a záchranné situace
a v souladu s požadavky na dodržování základních práv. Nařízením není dotčena
odpovědnost orgánů pověřených pátracími a záchrannými akcemi, včetně odpověd-
nosti za zajištění koordinace a spolupráce tak, aby zachráněné osoby mohly být do-
praveny na bezpečné místo.
Ustanovení článku 9 a článku 10 tohoto nařízení pak stanoví podrobná pravidla
pro pátrací a záchranné situace a pro vyloďování. Jsou rozlišována tři stádia, ve kte-
rých se může plavidlo nebo osoby na palubě nacházet, a to stádium nejistoty, stádium
pohotovosti a stádium tísně. O nejzávažnější stádium tísně se jedná zejména pokud:
(i) byly obdrženy konkrétní informace, že osoba či plavidlo jsou v ohrožení a potřebují
okamžitou pomoc; (ii) po stadiu pohotovosti další neúspěšné pokusy navázat kontakt
s osobou či plavidlem a rozsáhlejší neúspěšné šetření naznačuje, že došlo ke stavu tísně;
nebo (iii) byly obdrženy informace, ze kterých vyplývá, že provozuschopnost plavidla
je narušena do té míry, že pravděpodobně nastane stav tísně. Pokud dojde ke stavu
nejistoty, pohotovosti či tísně, zúčastněné jednotky jsou povinny předat záchrannému
koordinačnímu centru odpovědnému za oblast pátrání a záchrany, v níž k situaci do-
šlo, veškeré dostupné informace a jsou tomuto záchrannému koordinačnímu centru
k dispozici. Poměrně problematickým se však jeví být ustanovení, které stanoví, že
v případě, kdy záchranné koordinační centrum třetí země odpovědné za oblast pátrání
a záchrany nereaguje na informace předané zúčastněnou jednotkou, kontaktuje tato
zúčastněná jednotka záchranné koordinační centrum v hostitelském členském státě
44
(ledaže se tato zúčastněná jednotka domnívá, že koordinace pátrací a záchranné situa-
for the surveillance of the external sea borders in the context of operational cooperation coordinated
by the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of
the Members States of the European Union, doc. 14612/13 ze dne 10. října 2013. [online]. Citováno
19. 4. 2015. Dostupné z:
http://www.statewatch.org/news/2013/oct/eu-sea-surveillance-14612-13.pdfa dále CARRERA S., DEN HERTOG, L. Whose
Mare
? Rule of law challenges in the filed of European
border surveillance in the Mediterranean. In: CEPS Paper in Liberty and Security, 2015, 79.
44
Hostitelským členským státem je členský stát, v němž se provádí operace na moři nebo z něhož se zaha-
juje – viz čl. 2 odst. 3 nařízení č. 656/2014.