Table of Contents Table of Contents
Previous Page  471 / 610 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 471 / 610 Next Page
Page Background

469

a) pojem hlavní druh akcií znamená druh nebo druhy akcií společnosti, které vyjad-

řují v souhrnu majoritu hlasovacích práv ve společnosti;

b) pojem uznaná burza cenných papírů znamená:

i) kteroukoli burzu cenných papírů zřízenou a regulovanou zákony kteréhokoli

Smluvního státu; a

ii) kteroukoli burzu cenných papírů, na které se dohodly příslušné orgány

Smluvních států;

c) (pouze detailní verze) pojem disproportionate class of shares

34

znamená každý

druh akcií rezidenta v jednom ze Smluvních států, které opravňuje akcionáře

k disproporčně vyššímu podílu, skrze dividendy či jinak, na zisku pocházejícím

z jiného Smluvního státu z jednotlivých aktiv či aktivit;

d) (pouze detailní verze) pojem primární místo řízení a kontroly bude v tom

Smluvním státě, který je státem rezidentury, pouze pokud výkonní pracovníci a se-

nior management plní v tomto státě každodenní povinnosti týkající se strategic-

kých, finančních a operativních rozhodnutí více než ve druhém smluvním státě

a zaměstnanci vykonávají více každodenních činností nezbytných pro přípravu

a rozhodování než v jiném státě;

e) (pouze detailní verze) volitelná definice investičních fondů;

f ) Pojem equivalent beneficiary znamená osobu, která je oprávněna ke stejnému nebo

výhodnějšímu benefitu, vzhledem k položce příjmu, přiznanému vnitrostátním

právem Smluvního státu, touto Smlouvou nebo jiným mezinárodním nástrojem

ve srovnání s benefitem poskytnutým, vzhledem k položce příjmu, touto Smlouvou

(…);

g) (pouze detailní verze) definice dual listed company arrangement

h) (pouze detailní verze) definice akcií

i Osoba je sdruženým podnikem s jinou osobou, pokud vzhledem ke všem faktům

a okolnostem, jedna ovládá druhou nebo jsou obě ovládány stejnou osobou či oso-

bami.

35

2.2 PPT – Odstavec 7

„Nehledě na ostatní ustanovení této Smlouvy, výhoda dle této Smlouvy nebude poskyt-

nuta vzhledem k položce příjmu nebo kapitálu, pokud je důvodné se domnívat, s ohledem

na všechna relevantní fakta a okolnosti, že získání benefitu bylo jedním z podstatných

cílů uspořádání či transakce, která vyústila přímo či nepřímo v tuto výhodu, ledaže je

prokázáno, že poskytnutí výhody za těchto okolností by bylo v souladu s smyslem a účelem

příslušného ustanovení této Smlouvy.“

36

Odstavec 7 představuje nezávislé ustanovení, které je možno aplikovat i poté, co

výhoda byla přiznána na základě odstavců 2 až 5. Jedná se o subjektivní test, kde je pře-

34

Disproportionate class of shares, definice do určité míry odpovídá prioritním akciím.

35

OECD.

Preventing the Granting of Treaty Benefits in Inappropriate Circumstances: ACTION 6: 2015 Final

Report

[online]. 2016, [cit. 2016-03-13], s. 46 -54.

36

Ibid, s. 55