![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0534.jpg)
Peter Frederik Suhm. Tillæg.
seet prøve, men det kommer an paa at faae en god Correcteur.
Hvad Bloch og de fleere angaaer, da giør jeg mig en fornøyelse
af at lade dem have adgang til mit bibliothèque, saavel for deres-
egen skyld, som især for D. H. recommendation.
Deres hr. fader er temmelig vel efter sin alder, og fru moder
ogsaa. Jeg er gandske vel, men min kone skranter af og til.
Ønsker at sundheden maae aldrig forlade ham selv, saa længe
han lever.
Vale et ama
tuum
Kiøbenhavn, d. 13. November 1784.
P. k- Suhm.
P. S. Det er Kongen, som lader komme typi fra Parma til
at lade trøkke et nyt testamente; Siden tænker jeg at faae dem til
brug. Professor Kali har ogsaa ladet komme smukke Typi fra
holland, som endda ei ere brugte.
Udskrift : Til Hr. Professor Ancher i Odensé franco.
2
.
Hoystærede kiære Ven.
bedre er det at svare engang, hvorvel seent, end aldrig, anden
undskyldning veed jeg ikke at give for min lange udeblivelse
med Svar.
Det fornøyer mig, at Photius avancerer got. Ellers frøgter
jeg for, at vi kommer til at bie længe efter de grædske Typi, thi
endnu er det ej langt kommet med Luccas, og seer det ud til at
4 til 5 aar kan gaae bort inden det Grædske Nye Testamente
bliver færdig trøkt. Men naar vor Photius er færdig, saa faaer
man vel endeligen raad til trøkken, enten det saa bliver her eller
paa et andet sted. Her har man nu saa travlt med land væsenet,
og Sigvard Lyches viser, at neppe nogen god bog kan afsættes.
Min kone har nu næsten i eet aar været hel sygelig, dog er hun
nu noget bedre. Jeg haaber at han selv og Kiæreste leve vel,
som jeg og giør. Jeg er altid høistærede kiære Vens ydmyge
tiener.
d. 10. Martii 1787.
P. F. Suhm.
P. S. Hans fader er dog efter sin alder og omstændigheder,
saa nogenledes.
Udskrift: Til Hr. Professor Lorentz Ancher til Odensé.