Previous Page  181 / 398 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 181 / 398 Next Page
Page Background

174

Forhold til Udland og Indland i 1886

arbejdede paa mine Universitetsforelæsninger til 2 Nat, stod

op igen Kl. 47a og arbejdede til Kl. 7 Morgen, sov to Timer

og atter arbejdede hele Dagen paa den Forelæsning, jeg

skulde holde om Aftenen Kl. 7. Jeg, hvis Tid andre Men­

nesker tankeløst har ranet i Timevis og Dagvis, kan med

Sandhed sige, at jeg aldrig havde naaet blot det lidet, jeg har

opnaaet, uden den dybeste Angest for at spilde et Minut.

Arbejdet med anden Del af den tyske Udgave af

Ho­

vedstrømninger

tog en umaadelig Tid i Beslag. Min Afhandling

om Schack Staffeldt havde jeg betroet til en Oversætterinde;

men da jeg fik den tyske Tekst forelagt, viste det sig, at

neppe én Sætning stilistisk holdt Stik. Derefter arbejdede

jeg paa den ny forøgede Udgave af

Moderne Geister

til

Frankfurt, sendte

Tilskueren

min Afhandling om

Aladdin

og

skrev en Skildring af Brøchner. Flere Gange i tidligere

Aar og i dette havde jeg maattet opgive denne lille Skildring

paa Grund af den frygtelige Sindsbevægelse hvori Æmnet

satte mig. Jeg kunde ikke taale at læse Brøchners Breve

til mig. Først nu fik jeg med Opbydelse af alle mine Kræfter

Sindsro til Udarbejdelsen.

Hvad de slaviske Lande angik, fik jeg det Bud fra

Varshav, at min lille Bog om den polske Literatur var

bleven ubetinget forbudt af Censuren, den samme Censur,

der havde ladet den passere to Gange i Forelæsningsform

og som Føljeton i

Gazeta Polska.

Politimesteren havde

denne Gang tilføjet, at det kun havde været retfærdigt, om

man havde kastet mig nogle Maaneder i Fængsel for den,

mens man havde mig. Intet Blad i Varshav turde endog

blot meddele dette Forbud. Sagen trak i Langdrag. Saa

skiftede Censuren med sædvanlig Planløshed Standpunkt, og

Bogen udkom, rigtignok med saadanne Strygninger, at Teksten

flere Steder omtrent er meningsløs.

En i Rusland bosat Dansker havde, som ovenfor an