![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0289.png)
Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
Роланд нахмурился.
– Крутняк?
– Он хочет сказать, забавно, – пояснила Сюзанна.
Роланд пожал плечами.
– Забавней всего было зрителям, но участники соревнования воспринимали все это очень
серьезно, и часто по окончании состязания, после вручения приза, у них возникали споры и даже
стычки.
– А КАКОВ ЖЕ БЫЛ ПРИЗ?
– Гусь. Самый большой в баронетстве. И год за годом этого гуся уносил мой учитель Корт.
– НАВЕРНОЕ, ОН БЫЛ ВЕЛИКИМ ОТГАДЧИКОМ, – заметил Блейн уважительно. –
ЖАЛЬ, ЧТО ЕГО ЗДЕСЬ НЕТ.
«Ты как мои мысли читаешь», – подумал Роланд.
– А теперь я хочу сделать тебе одно предложение, – сказал он.
– Я ТЕБЯ СЛУШАЮ ОЧЕНЬ ВНИМАТЕЛЬНО, РОЛАНД ИЗ ГИЛЕАДА.
– Пусть оставшиеся до Топеки часы станут как бы нашей ярмаркой. Ты не будешь загады-
вать нам загадки, потому что, как я понимаю, тебе интересно услышать новые, а не пересказы-
вать старые, которые ты уже знаешь…
– ВСЕ ВЕРНО.
– Все равно мы не решили бы и половины твоих загадок, – продолжал Роланд. – Я уверен,
ты знаешь немало таких, на которых зарезался бы даже Корт, если бы вытащил их из бочки. – На
самом деле стрелок был уверен, что для Корта любая загадка, как говорится, раз плюнуть, но
время махать кулаками прошло, настало время протянуть раскрытую ладонь.
– КОНЕЧНО, – скромно согласился Блейн.
– Так вот, я предлагаю, чтобы в качестве приза у нас был не гусь, а наши жизни, – сказал
Роланд. – Пока мы едем, мы будем загадывать тебе загадки, Блейн. Если к тому моменту, когда
мы прибудем в Топеку, ты разгадаешь их все до единой, тогда можешь исполнить свой первона-
чальный замысел и убить себя вместе с нами. Это будет твой гусь. Но если мы выиграем у тебя…
если найдется такая загадка, в книге ли Джейка, в голове ли кого-то из нас, которую ты разгадать
не сможешь… ты отвезешь нас в Топеку и выпустишь, чтобы мы шли своею дорогой. Это будет
наш гусь.
Тишина.
– Ты меня понял?
– ДА.
– Ты согласен?
Опять тишина. Эдди застыл в напряженной позе, обнимая Сюзанну за плечи и глядя на по-
толок салона для баронов. Сюзанна безотчетно провела левой рукой себе по животу. Она думала
о своем секрете, который, по всей видимости, созревал внутри. Джейк легонько поглаживал Ыша
по спинке, стараясь не задевать участки, покрытые корками спекшейся крови – места, куда его
били. Они молча ждали, пока Блейн – настоящий Блейн, оставшийся далеко позади, живущий
своей псевдо-жизнью под городом, все население которого сам же он и уничтожил – раздумывал
над предложением Роланда.
– ДА, – наконец вымолвил Блейн. – Я СОГЛАСЕН. ЕСЛИ Я ОТГАДАЮ ВСЕ ВАШИ ЗА-
ГАДКИ, Я ЗАБЕРУ ВАС С СОБОЮ В ТО МЕСТО, ГДЕ НА ПОЛЯНЕ КОНЧАЕТСЯ ПУТЬ.
ЕСЛИ ЖЕ КТО-ТО ИЗ ВАС ЗАГАДАЕТ ЗАГАДКУ, КОТОРУЮ Я НЕ СМОГУ РАЗГАДАТЬ, Я
СОХРАНЮ ВАМ ЖИЗНЬ И ОТВЕЗУ В ТОПЕКУ, ГДЕ ВЫ СПОКОЙНО СОЙДЕТЕ С ПОЕЗДА
И ОТПРАВИТЕСЬ ДАЛЬШЕ НА ПОИСКИ ТЕМНОЙ БАШНИ. Я ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛ УСЛО-
ВИЯ ТВОЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ, РОЛАНД, СЫН СТИВЕНА?
– Да.
– ХОРОШО, РОЛАНД ИЗ ГИЛЕАДА. ХОРОШО, ЭДДИ ИЗ НЬЮ-ЙОРКА. ХОРОШО,
СЮЗАННА ИЗ НЬЮ-ЙОРКА. ХОРОШО, ДЖЕЙК ИЗ НЬЮ-ЙОРКА. ХОРОШО, ЫШ ИЗ СРЕ-
ДИННОГО МИРА.
При звуке своего имени Ыш на мгновение приподнял мордочку.
– ВЫ – КА-ТЕТ: ЕДИНСТВО ИЗ МНОЖЕСТВА. Я ТОЖЕ. ЧЕЙ КАК-ТЕТ СИЛЬНЕЕ –
ЭТО НАМ И ПРЕДСТОИТ СЕЙЧАС ВЫЯСНИТЬ.
289