Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»
товой истории мысли умеют читать все, кроме меня? Только это не история. Не история –
моя жизнь.»
Но в последнее верилось с трудом, не так ли, если ты видел себя, набранным шрифтом,
в качестве главного персонажа книги со словом «ВЫМЫСЕЛ» на странице с указанием ко-
пирайта, выпущенной издательством «Даблдей энд Компани» в 1975 году. В книге о вампи-
рах, однако, которых, по всеобщему убеждению, в реальной жизни не существовало. Да
только они существовали. И, по крайней мере, в некоторых мирах, соседствующих с этим,
никуда не делись и поныне.
– Не расставляй мне такие ловушки, – прервал его раздумья Джейк. – Не заманивай
меня в них. Не делай этого, если мы все в одной лодке, отец. Хорошо?
– Сожалею, – ответил Каллагэн. – Извини меня.
Джейк чуть улыбнулся и погладил Ыша, сидевшего в нагрудном кармане пончо.
– Она…
Мальчик покачал головой.
– Сейчас не хочу о ней говорить, отец. Лучше всего даже не думать о ней. У меня такое
чувство, не знаю, может ничего этого и нет, но чувство сильное, будто ее что-то ищет. И если
это так, лучше не давать этому чему-то подслушивать нас. А оно может.
– Что-то?..
Джейк протянул руку и коснулся шейного платка Каллагэна, повязанного на ковбой-
ский манер. Красного платка. Потом на мгновение прикрыл рукой левый глаз. Поначалу Кал-
лагэн не понял, потом до него дошло. Красный глаз. Глаз Короля.
Он откинулся на спинку сидения и более ничего не сказал. Позади Роланд и Эдди еха-
ли верхом и тоже молчали. Оба взяли с собой не только оружие, но и заплечные мешки. Ра-
нец Джейка тоже лежал в фургоне. Если после сегодняшнего дня они и вернулись бы в Кэллу
Брин Стерджис, то ненадолго.
«В ужасе», – вот что собирался сказать Джейк, но на деле все обстояло гораздо хуже.
Потому что до него доносился невероятно слабый, невероятно далекий, но достаточно отчет-
ливый крик Сюзанны. И надеялся, что Эдди его не слышал.
2
Они все дальше отъезжали от города, жители которого, несмотря на землетрясение, в
большинстве своем спали после эмоционального стресса, выпавшего на их долю прошлым
днем. Утро выдалось холодным, так что воздух паром выходил изо рта, а засохшие стебли
кукурузы покрывала корочка инея. Над Девар-Тете Уйае, словно дыхание реки, висел туман.
«Зима на подходе», – подумал Роланд.
Через час начали встречаться пересохшие русла рек. Стоящая вокруг тишина наруша-
лась только позвякиванием постромок, скрипом колес, всхрапыванием лошадей, редким сар-
доническим криком одного из ослов-альбиносов, запряженных в возок, и далекими воплями
расти. Должно быть, птицы летели на юг, если все еще могли его найти.
Через десять или пятнадцать минут после того, как земля справа от дороги начала за-
метно подниматься, наполняясь, помимо сухих русел, утесами, обрывами и холмами с плос-
кими вершинами, они вернулись на то самое место, куда двадцать четыре часа тому назад
пришли с детьми Кэллы и сразились с Волками. Здесь от Восточной дороги ответвлялся про-
селок и тянулся на северо-запад. А в кювете по другой стороне дороги осталась траншея, в
которой поджидали Волков Роланд, его ка-тет и Сестры Орисы.
А где же эти Волки, раз уж о них зашла речь? Вчера, когда они покидали поле боя, до-
рога осталась заваленной их телами. Числом более шестидесяти, эти человекоподобные су-
щества прискакали с запада, в серых рейтузах, серых плащах, с оскаленными волчьими мас-
ками вместо лиц.
Роланд спешился и подошел к Хенчеку, который неуклюже, сказывался возраст, слезал
с двухколесного возка. Роланд не сделал попытки ему помочь. Хенчек и не ожидал помощи,
мог обидеться, получив ее.
Стрелок дождался, пока тот одернет темный плащ, уже собрался задать вопрос, потом
понял, что без него можно обойтись. В сорока или пятидесяти ярдах, чуть дальше по дороге,
12