![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0016.png)
Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»
сторону, а дерьмо – по другую. Только за цепь, ты меня понимаешь?
Эдди практически коснулся отвеса, уже выставил себя перед этими людьми круглым
дураком, так что у него не было причин не завершить начатое, но он встретился взглядом с
озабоченными серыми глазами Джейка и передумал. Как обычно, на такой высоте дул силь-
ный ветер, выхолаживая пот, оставшийся после подъема. По телу Эдди пробежала дрожь. Он
вновь наклонился над коффом, взялся за цепочку, осторожно размотал со штыря свободный
конец.
– Поднимай его, – приказал Хенчек.
– Что-то произойдет?
Хенчек кивнул, словно наконец-то дождался от Эдди разумного вопроса.
– Мы это и хотим посмотреть. Поднимай.
Эдди подчинился. Помня о том, какие усилия пришлось прилагать молодым мэнни, ко-
торые несли кофф, он изумился легкости отвеса. У него сложилось ощущение, будто он под-
нимал перышко, прикрепленное к концу четырехфунтовой цепочки из сверкающих звеньев.
Конец цепочки он обмотал вокруг пальцев, поднял руку на уровень глаз. И стал чем-то по-
хож на кукловода.
Эдди уже собрался спросить у Хенчека, а что, по мнению старика, должно произойти,
но не успел раскрыть рта, как отвес начал раскачиваться из стороны в сторону, по малой
дуге.
– Я его не раскачиваю, – вырвалось у Эдди. – Во всяком случае, думаю, что не раскачи-
ваю. Должно быть, ветер.
– Думаю, что ветер здесь не причем, – возразил Каллагэн. – Порывов-то нет…
– Тихо! – воскликнул Кантаб, и так зыкрнул на Каллагэна, что священник замолчал.
Эдди стоял перед пещерой, от горы разбегались русла пересохших рек, а дальше перед
ним расстилалась практически вся Кэлла Брин Стерджис. Далеко-далеко сине-серой грома-
дой виднелся лес, через который они пришли сюда, последнее свидетельство существования
Срединного мира, в который они уже не могли вернуться. Ветер дул, но в одну сторону, сме-
тая волосы со лба, и внезапно он услышал гудение.
Да только не слышал его. Гудело в руке, которую он поднял на уровень глаз, с обмотан-
ными цепочкой пальцами. И, главным образом, в голове.
А на другом конце цепочки, примерно на высоте правого колена Эдди, отвес набирал
скорость, дуга раскачивания все увеличивалась и увеличивалась. И вот еще какую стран-
ность заметил Эдди: при достижении самой высокой точки, отвес становился тяжелее. То
есть по мере раскачивания возрастала центробежная сила.
Дуга удлинялась, отвес раскачивался быстрее, цепочка сильнее тащила за собой руку.
А потом…
– Эдди! – воскликнул Джейк, в голосе слышались тревога и радость. – Ты видишь?
Конечно же, он видел. Теперь, на конце дуги, отвес словно окутывала дымка. И давле-
ние на руку, определяемое массой отвеса, в этот момент значительно возрастало. Ему уже
приходилось поддерживать правую руку левой, чтобы цепочку не вырвало из пальцев, и тело
его начало раскачиваться в такт движениям отвеса. Эдди внезапно вспомнил, где находится:
на краю пропасти глубиной в добрые семьсот футов. И эта «игрушка», если ее не остано-
вить, вскорости могла забросить его за край. Он уже сомневался, что ему удастся освободить
руку от цепочки.
Отвес пошел направо, прочерчивая в воздухе невидимую улыбку, набирая вес по мере
подъема к высшей точке. Эта деревяшка, которую он с такой легкостью достал из коффа, те-
перь весила шестьдесят, восемьдесят, а то и сто фунтов. А когда отвес на мгновение замер в
высшей точке, где центробежная сила сравнивалась с силой тяжести, Эдди вдруг осознал,
что может видеть сквозь него Восточную дорогу, не только ясно, но и куда как ближе: отвес
Бранни превратился в увеличительное стекло. Потом он пошел вниз, набирая скорость,
слишком тяжелый. А когда вновь начал подъем, по левому сегменту дуги…
– Хорошо, я все понял! – закричал Эдди. – Забери его, Хенчек. По крайней мере, оста-
нови!
Хенчек вымолвил одно лишь слово, скорее гортанный звук, какой слышится, если что-
то выдергивают из вязкой глины. Отвес не начал замедлять движение, с каждым проходом
16