Previous Page  181 / 323 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 181 / 323 Next Page
Page Background

FABRIKMESTER SCHIFTER

167

anser det for en af Konstruktørens første Pligter ikke ved ubøjelig Paastaa-

enhed at søge at bringe Sømanden til at bifalde Indretninger i Skibet, hvis

rimelige Mangler ene falder denne til Last, og dette dobbelt, naar de endog

ere installerede mod hans Ønske. Aldrig kunde Enraadighed bringe mig paa

den Tanke, at alle mine Ideer skulde være fuldkomne, heldig vil jeg derfor

anse mig, naar jeg blot erkendes at have fejlet i det enkelte.

Konstruktionskontoret d. 20. Juni 1817,

SCHIFTER.“

„Min Hensigt har ikke været og skal aldrig blive at berøve mine Superi-

eurer eller Med-Kammerater Bekvemmeligheder, hvorpaa de have det fuld­

komneste Krav; men hvor Tjenestens Vel fordrer rimelige Forandringer hører

jeg dens Røst — misforstaar jeg den, da sker det uforsætlig“ (K,—K. Protok.

62 S. 125).

Det Spørgsmaal, som i Tidernes Løb havde givet Anledning til saa svære

Stridigheder i den danske Krigsskibsbygningskunst, om man skulde følge en­

gelsk, hollandsk eller fransk Konstruktion, forelaa heldigvis ikke for

SCHIFTER;

thi

HENRIK G

erner

og

H

ohlenb

ERG

havde skabt en dansk Skibbygningskunst,

som kunde staa Maal med en hvilkensomhelst anden paa sin Tid, og den

fortsatte og forbedrede

SCHIFTER

til næsten Fuldkommenhed, Men for at naa

hertil, tog han det bedste, hvor han fandt det; han udtaler selv herom:

„I det foregaaende har jeg oftere anmeldt fremmed Nationers Praksis og

Fremgangsmaade, fordi jeg ved ethvert at mine Arbejder stedse lader Over­

vejelser af dem være mig angelegne, og fordi jeg ofte tager Tilflugt dertil,

naar jeg finder, at de have Fordele for vore, uden direkte at mentionere, at

jeg har gjort det.

En med fuldkommen Kundskab om, hvad der egentlig er fransk eller

engelsk, foretagen Undersøgelse og Bedømmelse af mine Arbejder, vil vise,

at jeg i Skibsskrogenes Dannelse og Centrering under Vandet, nærmer mig

meget nogle af Franskmændenes Konstruktioner, og at jeg dermed har stræbt,

saameget muligt af forene Engelskmændenes System for Rejsningerne. Ube­

tinget Anvendelse at det første eller sidste vil ikke passe for vore Farvande

eller til vor Marines Organisation.“ (K. K. Prot. 65, S. 213), —

„Franskmændene havde i sidste Krig flere Uheld, fordi deres Skibes høje

Rejsninger ofte efter en kort Kampagne blev beskadigede. Jeg fulgte derfor

ikke heri de franske Konstruktørers Eksempel, endskønt jeg iøvrigt skylder

disses mageløse Velvillie til at meddele deres fortrinlige Kundskaber næsten

alt, hvad jeg som Konstruktør kan siges at have lært af Fremmede.