91
je problém sám o sobě.
438
Podaří-li se již zjistit, co je hlavním účelem smlouvy, pak
tento má často nepatrnou souvislost s tím, zda jde o výkon závislé práce a tedy o za-
městnance či nikoliv. Názorně to prokazuje další vývoj
“The dominant purpose test”
v případě Patterson, kdy soud tento test přetvořil a dále rozvinul v
“The three stage
test”
. O zaměstnance se jednalo, pokud hlavním účelem smlouvy byl osobní výkon
práce,
439
což z povahy věci nemohlo k identifikaci zaměstnace ve všech modalitách
běžného života stačit, a proto i tento test byl záhy opuštěn. Do určité miry ovšem
zohledňuje vůli stran též test vzájemných závazků (The Mutuality of Obligation Test),
když jedním z posuzovaných znaků je existence vzájemného závazku stran o vzájemné
spolupráci v pracovním poměru po určitou dobu.
440
Při výkladu pojmu závislá činnost
pak Nejvyšší správní soud podotkl, že není třeba provádět výslech reprezentativního
vzorku tzv. kooperujících osob (postačily 2 z cca. 120), pokud nepřímé důkazy získané
v průběhu daňové kontroly tvoří legický, ničím nenarušený a ucelený soubor vzájemně
se doplňujících a na sebe navazujících důkazů, které spolehlivě a jednoznačně prokazu-
jí vůli kooperujících osob chovat se jako zaměstnanci v pracovním poměru.
441
Pro posouzení určité práce jako výkonu závislé práce bude proto mít dle české úpravy
stále rozhodující význam reálný způsob provádění prací.
442
Ten sice určují smluvní strany
443
svou vůlí vtělenou do obsahu sjednané smlouvy,
444
odchyluje-li se však realita od smluv-
ního ujednání, má přednost fakticita. Upřednostnění reality před smluvním ujedná-
ním
(Primacy of Facts)
je velmi rozšířený princip,
445
který lze nalézt v Irsku,
446
Francii,
447
438
Tak Maurice Kay LJ in Mingeley v Pennock. Mingeley v Pennock and anor (trading as Amber Cars)
[2004] ICR 727. K účelu smlouvy přihlížely též malajské soudy v Inchcape (M) Holdings Bhd v R B
Gray (1985) 2 MLJ 297.
439
Soud v rámci tohoto testu klade tři otázky.
“(i) Who was the contracting party or who were the contracting
parties? (ii) Was any obligation imposed under the contract upon a contracting party personally to carry out
work or labour? (iii) If so, was that obligation personally to carry out work and labour the dominant purpose
of the contract?”
Legal Services Commission v Patterson [2004] I.C.R. 312.
440
Cotswold Developments Construction Ltd v Williams (2006) UKEAT/0457/05/DM a Clarkson
v Pensher Security Doors Ltd (2009) UKEAT/0107/09/ZT. Dále Thematic Report 2009, Characteristics
of the employment Relationship, str. 22.
441
Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 8. 9. 2011, č.j. 1 Afs 53/2011, body 24 a 36.
442
Srov. rozsudek Krajského soudu v Českých Budějovicích 10 Ca 3/2003 dále usnesení Ústavního soudu
ze dne 12. 1. 2005, sp. zn. I. ÚS 352/04.
443
Casale, G. (ed.): The Employment Relationship, A Comparative Overview, International Labour Office,
Hart, Geneva 2011, str. 5 a násl. a dále 26. Dále Thematic Report 2009, Characteristics of the employment
Relationship, str. V.
444
Slovenský Nejvyšší soud judikoval: „
Pre posúdenie platnosti uvedených zmlúv o dielo je nepochybne rozho-
dujúce posúdenie, či živnostníci v danom prípade mali úmysel uzavrieť so žalobcom obchodnoprávny vzťah
podľa ustanovení Obchodného zákonníka alebo vzťah pracovnoprávny podľa ustanovení Zákonníka práce a to
bez ohľadu na to jako bola zmluva pomenovaná.
“ Rozsudek Nejvyššího soudu SR sp. zn. 5 Sžf/36/2009.
445
Srov. International Labour Conference, 95th Session, 2006, Report V(1) –The Employment Relationship,
str. 24
446
Henry Denny & Sons Ltd. v
.
Minister of Social Welfare (1998) 1 I.R.34.
447
Srov. Cour de Cassation, Cass soc. 19 May 2009 No. 07-44.759.