Previous Page  330 / 392 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 330 / 392 Next Page
Page Background

Arbejde og Anerkendelse

323

at kende, og blev siden des opmærksommere for, ikke paa

min Side at lade nogen vente paa sin Løn.

Mest plagede mig Umuligheden af at skrive noget, der

slet ikke betalte sig. Jeg havde paa hin Tid den største

Lyst til at sysle med Ovid og give en Skildring af ham som

Menneske og Digter, men opgav Æmnet som et, til hvis

Behandling jeg aldeles ikke havde Raad. Endnu umuligere

var det mig naturligvis at følge min Lyst til at sætte mig

ind i et eller andet uden at jeg dermed forbandt et prak­

tisk Øjemed.

7.

I Maj 1879 havde jeg fuldendt Bogen om

Lord Beacons-

field

paa Tysk. Ikke længe efter fulgte en engelsk Udgave;

den indbragte lidet, da den tyske Forlægger havde sikret sig

Halvdelen af Forfatterhonoraret, og da Oversætterinden fik det

meste. Hun var ikke sin Opgave voksen, oversatte fra Tysk og

begik grove Fejl, forvekslede f. Eks.

indisch

med

jiidisch

og

skrev

the Jew s Bill

for

the India Bill.

Dengang var der endnu

ikke stiftet den Art Overenskomst, som i vore Dage træffes

mellem engelske og amerikanske Forlæggere. Min Bog blev

snart uden mit Vidende med alle Fejlene eftertrykt i New York.

Da jeg skrev til Forlæggeren og beklagede mig over, at han

hverken havde udbedt sig mit Samtykke eller givet Honorar

eller endog blot sendt mig et Eksemplar, svarte den ufor­

færdede Yankee: „Eet Eksemplar! hvad tænker De om mig!

Hermed sendes Dem

fem .“

Det var rigtignok alt hvad jeg

fik. Da endelig

Harpers Library,

ligeledes uden at spørge mig,

aftrykte Bogen (paany med alle Fejlene) i trespaltet Format

som Avis og solgte huntredtusind Eksemplarer af den for 15

Cents Stykket, sendtes der mig end ikke ét Eksemplar.

Bogen om Lord Beaconsfield gjorde en Del Opsigt.

Cherbuliez anmeldte den i

Revue des deux mondes,

den

21

*