Previous Page  211 / 320 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 211 / 320 Next Page
Page Background

201

havde omgaaedes en Del før min Debut, stod den­

gang endnu i sin fulde Skaberkraft. Jeg maatte be­

undre hans stærke Aandsevner, hans store Hukom­

melse, hans energiske Flid og enestaaende Korrekt­

hed og Sikkerhed i Repliken. Vor elskværdige og

almindelig afholdte Suflør, Christian Boje, har for­

talt mig, at han aldrig havde hørt Phister snuble

eller fejle i en Replik, naar Talen var om hans Hol-

bergske og andre klassiske Roller, og at Betoning

og Nuancering var den ene Aften som den anden.

Heiberg sagde en Aften til ham efter

Nej,

at hans

Diktion som Klokker Link fortjente at sættes paa

Noder, saa ens var hans Betoning af Replikerne.

Han var en Mester i Forvandlingskunst, saavel hvad

Maske som Mæle angik, og kunde tale Bondedialekt

saavel fra Jylland som fra Fyn og Sjælland og var

inde i disse Dialekters forskellige Nuancer. Han

havde aldrig lært Hollandsk eller Engelsk, men hvor

fortræffelig var ikke hans hollandske Matros i

Det

lykkelige Skibbrud

og hans engelske Lord Howard i

Slægtningene,

to mesterlige Figurer. Naar han fik

en Rolle, gik han fuldstændig op i den og forstod

at tilegne sig vedkommende Persons Ejendommelig­

heder saavel i Diktion som i Ydre. Oldfux i

Den

Stundesløse

var uden Tvivl Kulminationen af hans

store Forvandlingstalent. Man forbavsedes ved at

tænke, at det samme Menneske i Løbet af en halv

Time formaaede at optræde i 4 saa komplet forskel­

lige Skikkelser og at holde hver Figur med dens

ejendommelige Særpræg fast og sikkert ude fra de