![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0138.jpg)
136
iných autorít rozhodovať o vlastných právomociach. Podotknime, že medzinárodno-
právna suverenita Juhoslávie v danom momente naďalej existovala a nikdy nedošlo
k jej prevedeniu na UNMIK, avšak misia OSN dočasne a v plnom rozsahu
de jure
surogovala výkon územnej výsosti.
Napriek mimoriadnemu (a v kontexte správy území Organizáciou spojených ná-
rodov nevídanému) rozsahu úloh i kompetencií bolo cieľom misie ich postupne odo-
vzdávať do rúk demokratických štruktúr volených miestnym obyvateľstvom. V súlade
s týmto zámerom boli v roku 2001 tzv. Ústavným rámcom,
10
na vzniku ktorého sa
UNMIK podieľal, prenesené niektoré právomoci na Dočasné inštitúcie pre samosprá-
vu (
Provisional Institutions for Self Government
). UNMIK a Zvláštny predstaviteľ však
podľa Kapitol 8 a 12 Ústavného rámca naďalej disponovali právomocou anulovať či
zmeniť akékoľvek rozhodnutie volených kosovských orgánov.
11
. Kosovo pod správou UNMIK – „a human rights black hole”?
Dôležitým a už v rezolúcii BR OSN 1244 explicitne uvedeným aspektom bola pod-
ľa písmena (j) tejto rezolúcie aj ochrana a podpora ľudských práv. Generálny tajomník
OSN v správe vydanej v súvislosti s rezolúciou 1244 explicitne zdôraznil zodpovednosť
misie v oblasti ľudských práv:
„In assuming its responsibilities, UNMIK will be guided by internationally recognized
standards of human rights as the basis for the exercise of its authority in Kosovo. UNMIK
will embed a culture of human rights in all areas of activity, and will adopt human rights
policies in respect of its administrative functions.“
12
Potvrdením chápania ľudských práv ako dôležitej súčasti právneho rámca použi-
teľného v Kosove bolo i Nariadenie 1999/24, ktoré explicitne stanovilo aplikovateľné
štandardy ľudských práv, medzi ktoré boli zaradené nasledujúce základné dokumen-
ty ochrany ľudských práv: Všeobecná deklarácia ľudských práv, Európsky dohovor
o ochrane ľudských práv a základných slobôd, Medzinárodný pakt o občianskych
a politických právach, Medzinárodný pakt o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych
právach, Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien, Dohovor proti
mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo
trestaniu, a Dohovor o právach dieťaťa.
13
UNMIK, is the highest international civilian official in Kosovo. He will enjoy the maximum civilian executive
powers envisaged and vested in him by the Security Council in its resolution 1244 (1999), and will also be the
final authority on their interpretation.
“
10
UNMIK, Regulation No. 2001/9, On the Constitutional Framework for Provisional Self Government in
Kosovo, 15 máj 2001 (ďalej len „Ústavný rámec“).
11
Ústavný rámec, kapitoly 8 a 12.
12
Report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo,
(S/1999/779), 12 July 1999, odst. 42.
13
UNMIK, Regulation No. 1999/24, On the Applicable Law in Kosovo, 12. december 1999. Nariadenia
sú dostupné z:
www.unmikonline.org/.