Table of Contents Table of Contents
Previous Page  44 / 110 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 44 / 110 Next Page
Page Background

42

původních obyvatel náležejících k pěti tisícům domorodých skupin.

104

Tváří v tvář

změnám životního prostředí (v důsledku klimatických změn, ale například i rozvo-

jových projektů) jsou tyto skupiny obyvatel zvláště zranitelné, a to z důvodu svého

úzkého sepětí s půdou a přírodními zdroji na územích, která tradičně obývají. K nega-

tivním důsledkům případného nuceného přesídlení se tak přidává faktor vykořenění,

který může mít pro další existenci domorodé skupiny a důstojný život jejích členů

fatální následky, neboť kontinuita společného života na půdě zděděné po předcích je

zásadní součástí jejich kulturní identity.

105,106

Původní obyvatelé jsou samozřejmě nositeli všech výše zmíněných individuálních

lidských práv, jež mohou být dotčena významnými změnami přírodního prostředí,

v němž žijí, vedle toho jsou jim však přiznána určitá skupinová práva reflektující jejich

kulturní, sociální a historická specifika. Tato práva jsou na mezinárodní úrovni zakotve-

na v právně nezávazné Deklaraci OSN o právech původních obyvatel (

UN Declaration

on the Rights of Indigenous Peoples

, UNDRIP, 2007)

107

a ve Smlouvě o domorodém

a kmenovém obyvatelstvu (

Indigenous and Tribal Peoples Convention

, ITPC, 1989)

přijaté na půdě Mezinárodní organizace práce (

International Labour Organisation

,

ILO).

108

Tato skupinová práva zahrnují mimo jiné práva k půdě a přírodním zdro-

jům,

109

právo na vlastní kulturu a udržování spirituálních vztahů k součástem pro-

středí, v němž žijí,

110

či právo nebýt přesídleni bez svého předchozího informovaného

souhlasu.

111

Oba dokumenty se zabývají i ochranou životního prostředí původních

obyvatel: deklarace jej formuluje jako jejich skupinové právo,

112

smlouva ILO jako

povinnost svých smluvních stran.

113

Zvláštním vztahem původních obyvatel k jejich přírodnímu prostředí se zabýval

i Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva ve výše zmíněném obecném ko-

mentáři č. 14 týkajícím se výkladu práva na zdraví. Konstatoval, že

„v komunitách

původních obyvatel je zdraví jednotlivce často spojeno se zdravím společnosti jako celku

104

Lidská práva: Boj proti diskriminaci – Původní obyvatelstvo.

Informační centrum OSN v Praze

[online].

2005. Dostupné z:

http://www.osn.cz/lidska-prava/?kap=42&subkap=49

[cit. 2013-07-31].

105

Obdobný vztah může mít domorodá skupina i k částem pobřežních vod. Na Fidži (oficiálně Republika

Fidžijské ostrovy) jsou například uznávána zvyková rybolovná práva (

customary fishing rights

) jednotli-

vých domorodých skupin v oblastech, kde tradičně loví (

customary fishing grounds

), nazývaných

qoliqoli.

106

Již zmíněné Řídící principy pro vnitřní přesidlování (viz pozn. 62) stanoví, že státy mají zvláštní povin-

nost chránit proti nucenému přesídlení původní obyvatele a další skupiny osob, které mají úzký vztah

k půdě či jsou na ní závislé (princip 9 GPID).

107

Deklarace byla přijata Valným shromážděním OSN ve formě přílohy rezoluce A/RES/61/295.

108

Smlouva má číslo 169 (

ILO Convention No. 169

), v srpnu 2013 však měla pouhých 22 smluvních stran.

109

Čl. 26 UNDRIP, čl. 15 ITPC.

110

Čl. 25 UNDRIP, čl. 13 ITPC.

111

Čl. 10 UNDRIP, čl. 16 ITPC.

112

„Indigenous peoples have the right to the conservation and protection of the environment and the productive

capacity of their lands or territories and resources.“

(čl. 29 odst. 1 UNDRIP).

113

„Governments shall take measures, in co-operation with the peoples concerned, to protect and preserve the

environment of the territories they inhabit.“

(čl. 7 odst. 4 ITPC).