![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0041.jpg)
29
være maskinfolk, selv var fader maskinmester. En aften
blev vi børn førte ind i salen, mine forældre var den
gang flyttede op fra stuen til første sal. Familjen og
andre venner var indbudte, stolene stillede op i rækker,
og indgangen til næste værelse, vor dagligstue, var
dækket med et tæppe. Dér sad jeg i spænding til det
yderste.
Lysene i salen blev slukte, tæppet rullede op: man
så et skummende hav vælte sig og i baggrunden Skt.
Helenas klipper, sejlere viste sig i mængde, koffardi-
mænd og orlogsmænd. Med ét glimtede det ud af kanon
lugerne, og efter et par øjeblikke fulgte et dumpt drøn;
fra fæstningen blev der svaret. En elektrisérmaskine,
lid t k ru t og en povke, deri stak hemmeligheden, men
den kændte jeg ikke. Jeg var hentryllet i en vidunderlig
verden. Så trak et uvejr op, det stormede, tordnede,
lynede, og jeg blev meget bange. Forestillingen skiftede:
fredelige landskaber med gående, kørende og ridende,
derpå så det krigersk ud, og troppemasser trak fræm
og tilbage. Hvis jeg ikke mindes fejl, fik vi selv en
solopgang a t se. Det hele gik for mine øjne ypperligt
ligesom ved en trolddom og gjorde et stort indtryk.
E t pa r rejser til Fyen, til Kristiansfelt og familjen
i Nolde førte mig alt i denne tidlige alder ind i nye
forhold. Det svæver tåget for mig, hvor jeg i Fåborg
tæ t ved den gamle, mærkværdige stadsport legede med
majorens pistol og kaldte ham for „ongen“ (kongen),
og hvor angst blev jeg på lille bælt, når marsvinene
boltrede sig i vandet og stødte kuldbøtter. De kunde
jo som ingen ting vælte båden, tænkte jeg.
K larere mindes jeg min onkel Sallings præstegård
i Vonsild, en gammel, mørk, lindeomskygget gård. Men
dér var et høloft, hvor jeg ret kunde boltre mig rundt,
og en hønsegård, hvis mage jeg aldrig havde sét, en
galen og en kaglen tidlig og sildig. Drabeligt jog jeg
om mellem ænder og gæs, indtil en gase med ét gjorde