Previous Page  141 / 494 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 141 / 494 Next Page
Page Background

130

intet Slør bedække for Digterens Øje. Vel søgte han

dem stundum der, hvor kun deres Gjenfærd vare, vel

iførte han dem stundum et Purpur sprængt med Sydens

Guld, som hans egen kunstige Haand virkede, fordi

han, ilende, ej saa’ deres eget; men hvad han hidtil

ikke saa’, vil han sikkert en Gang se, thi han kan, og

skete det end ikke, vilde dog den Pris evig tilhøre

ham at have været den første, der atter begejstrede

Norden for sine gamle Guder og iførte dem en Dragt,

der forkyndte deres Højhed . . . . Virkelig frembrød

ogsaa, da Oehlenschlågers Harpe klang, i de mere ud­

vikledes Barm en inderlig Længsel efter at kjende Nor­

dens Guder, og Vaabengnyet kunde ikke dæmpe, men

fordoblede den snarere som en udvortes Gjenlyd fra

de svundne Dage, som Strid-Skøguls høje Stemme, der

kalder Helte til Valhal«.

Han omtaler Nyerups Oversættelse af den prosaiske

Edda »med sin ikke heldig valgte Titel« (»Edda eller

Skandinavernes hedenske Gudelære«) og betegner denne

som »Mythologiens Forgaard«. »Skulde den lede til

den saare vrange Tro, at man ved at kjende de deri

indeholdne Fabler ogsaa kjendte Nordens Gudelære,

som den i sin Renhed var, da maatte alle Asalærens

Venner inderlig bedrøves«. Af den poetiske Edda har

Sandvig givet en Oversættelse, »men om end langt

flere Exemplarer af denne vare reddede fra Urteboden1),

J) „ Je g u n d red e m ig læ nge o v er“, h e d d e r d et i en N ote, „h v or­

led es en Bog som denne, d er ej er til M orskab, k u n d e væ re u d ­

so lg t; m en m in F o ru n d rin g svandt, da jeg h ø rte, at d ette herlige

V id n e om vor Sandvigs E nthusiasm e, S k arp sin d ig h ed og F lid var

solgt — til M ak u latu r“ .