Background Image
Previous Page  138 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 138 / 453 Next Page
Page Background

138

Стивен Кинг: «Темная Башня»

один за другим вскрывал ящики. Сюзанна напрочь забыла о прогулочном трайке, которого

ждала всю жизнь; Эдди – о своих шуточках; Джейк – о предчувствии беды. Они могли думать

только об оружии, которое им оставили, и сразу или после короткого осмотра понимали, что

перед ними и для чего предназначено.

В одном ящике лежали штурмовые винтовки «АР-15» с еще не удаленной со стволов

смазкой, ударные механизмы которых пахли банановым маслом. Эдди обратил внимание на

переключатели, позволяющие стрелять как одиночными патронами, так и короткими и длин-

ными очередями, и заглянул в соседний ящик. Внутри, прикрытые пластиковой пленкой и

тоже в заводской смазке, находились металлические патронные диски. Они выглядели точно

так же, как диски автоматов в гангстерских сагах вроде «Белой жары», только превосходили

их размерами. Эдди поднял одну из «АР-15» и, само собой, увидел то, что и ожидал: посадоч-

ное гнездо под такой диск, превращающее штурмовую винтовку в скорострельный пулемет.

Сколько патронов было в диске? Сто? Сто двадцать пять? Вполне достаточно, чтобы выко-

сить целую роту, это точно.

Тут же стоял ящик с вроде бы ракетными снарядами с написанными на каждом буквами

«STS». За ящиком, в стойке у стены закрепили полдюжины ручных ракетных установок. Ро-

ланд указал на знак атома на них и покачал головой. Он не хотел пользоваться оружием, ко-

торое могло заразить территорию и все живое на ней радиацией, каким бы эффективным оно

ни было. Он намеревался убить Разрушителей, но только в том случае, если бы не нашлось

другого способа остановить их пагубное воздействие на Луч.

Рядом с металлическим подносом, заваленным противогазами (Джейку они напомнили

отрезанные головы каких-то странных жуков), они нашли два ящика с ручным оружием: ко-

роткоствольными пистолетами-пулеметами со словом КОЙОТ, выгравированном на рукоят-

ках каждого, и тяжелыми автоматическими пистолетами «кобра старс». Джейку очень при-

глянулись и «койот», и «кобра старс» (по правде говоря, ему приглянулось все оружие), но

он взял «кобру», потому что этот пистолет в значительной степени напоминал «ругер», кото-

рого он лишился. Обойма в рукоятке вмещала пятнадцать или шестнадцать патронов. Счи-

тать их Джейку не потребовалось:

взгляда

хватило, чтобы

знать

.

– Эй! – воскликнула Сюзанна, она перебралась ближе к входу в пещеру. – Вы только

посмотрите. Снитчи.

– Хочу взглянуть на крышку ящика, – сказал Джейк, когда они присоединились к ней.

Сюзанна подвинулась, Джейк поднял крышку, с восхищением уставился на нее. На крышке

нарисовали лицо улыбающегося мальчика с похожим на стилизованное изображение молнии

шрамом на лбу, в круглых очках. Он замахивался вроде бы волшебной палочкой на подлета-

ющий снитч. Под рисунком они прочитали:

СОБСТВЕННОСТЬ 449 ЭСКАДРОНА

24 «СНИТЧА»

МОДЕЛЬ «ГАРРИ ПОТТЕР»

СЕРИЙНЫЙ № 465-17-СС HPJKR

86

Не связывайтесь с 449-м!

Мы вышибем из вас Слизерин

!

87

В ящике лежали два десятка снитчей, расфасованные, как яйца, в пластиковые ячейки.

Никто из бойцов Роланда не успел как следует разглядеть это новое оружие во время битвы с

Волками, но теперь им хватало времени, чтобы утолить любопытство. Каждый взял по снит-

чу. Размером с мяч для тенниса, но куда тяжелее. Неровная поверхность напоминала глобус с

HPJKR — «Harry Potter» by Joanne Kathleen Rowling.

86

Слизерин — один из факультетов школы колдовства, в которой учился Гарри Поттер.

87