Background Image
Previous Page  14 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 14 / 453 Next Page
Page Background

14

Стивен Кинг: «Темная Башня»

можно, учитывая состояние, в котором он оказался. Повернул голову налево и увидел Эдди,

который составлял ему компанию, абсолютно голый. Как, впрочем, и он сам. Вся одежда

осталась в мире писателя.

Эдди указывал на то, что Роланд уже успел увидеть. В дальнем конце комнаты стояли

две придвинутые друг к другу кровати. На одной лежала белая женщина. С широко разведен-

ными ногами, теми самыми – Роланд в этом не сомневался – на которых Сюзанна вышагивала

по Нью-Йорку во время Прыжка. Другая женщина, с головой крысы, одна из тахинов, как

понял Роланд, наклонилась между ног.

Рядом с белой женщиной на соседней кровати лежала темнокожая, ноги которой закан-

чивались чуть ниже колен. Голый или нет, с подкатывающей к горлу тошнотой или без оной,

Роланд никогда в жизни так не радовался, как в тот момент, когда увидел эту женщину. И

Эдди испытывал то же самое. Его крик радости раздался в голове у Роланда, и стрелок под-

нял руку, показывая Эдди, что тот должен замолчать. Замолчать и сдерживать эмоции, пото-

му что Сюзанна смотрела на них, более того, определенно их видела, и если б заговорила, он

не хотел пропустить ни единого ее слова. Потому что, пусть эти слова и слетели бы с ее губ,

их источником был бы Луч. И заговорила бы Сюзанна голосом Медведя или Черепахи.

Обе женщины лежали с металлическими колпаками на головах. Колпаки соединялись

гофрированной стальной трубкой.

Какое-то устройство для слияния разумов

, – вновь заполнил его голову голос Эдди. –

А может

Замолчи!

– оборвал его Роланд. –

Замолчи, Эдди, ради своего отца

!

Мужчина в белом халате схватил с подноса устрашающего вида щипцы, оттолкнул

крысоголовую медсестру-тахина. Наклонился, всматриваясь между ног Миа, держа щипцы

над головой. Рядом, в футболке со словами из мира Сюзанны и Эдди, стоял другой тахин, с

головой злобной коричневой птицы.

Он почувствует наше присутствие

, – подумал Роланд. –

Если задержимся, почув-

ствует и поднимет тревогу

.

Но Сюзанна смотрела на него из-под железного колпака, ее глаза лихорадочно блесте-

ли, и по взгляду чувствовалось, что она их

видит

. «Ага, ты говоришь правильно».

Она произнесла единственное слово, и тут же необъяснимая, но заслуживающая дове-

рия интуиция подсказала Роланду, что слово это идет не от Сюзанны, а от Миа. И при этом в

слове слышался голос Луча – силы, достаточно тонко все чувствующей, чтобы оценить на-

висшую угрозу и попытаться защититься от нее.

Чеззет

, – произнесла Сюзанна. Оно прозвучало в его голове, потому что они были ка-

тетом и ан-тетом. Но он также увидел, как шевельнулись ее губы, пусть с них и не сорвалось

ни единого звука, когда она посмотрела в то место, где сейчас плавали они, наблюдая за тем,

что происходило в этот самый момент в каком-то другом

где

и

когда

, другом пространствен-

но-временном континууме.

Ястребоголовый тахин тоже посмотрел вверх, возможно, следуя за ее взглядом, воз-

можно, уловив обостренным слухом звяканье колокольцев. А потом врач опустил щипцы и

сунул их под сорочку Миа. Она закричала. Вместе с ней закричала и Сюзанна. И этот общий

крик воздействовал на невесомое тело Роланда точно так же, как воздействует порыв ок-

тябрьского ветра на опустевшую коробочку ваточника. Подхватил и понес. Роланд почув-

ствовал, как он быстро поднимается, теряя связь с тем местом, где только что был, но крепко

держась за одно-единственное услышанное слово. Слово это вызвало из памяти образ матери,

наклонившейся над ним, лежащим в постели. Происходило это в комнате, раскрашенной в

яркие цвета, и, разумеется, цвета эти он воспринимал, как маленький мальчик, воспринимал,

как дети, только что выросшие из ползунков, воспринимают окружающий мир: с наивным

изумлением, в полной уверенности, что все это –

магия

.

Окна в спальне были из витражного стекла, разумеется, всех цветов колдовской радуги.

Он помнил: когда мать наклонялась к нему, ее лицо переливалось разными цветами, капюшон

она откидывала, так что он мог проследить изгиб ее шеи взглядом ребенка

(

это все магия

)

и душой любовника; он помнил свои мысли о том, как будет ухаживать за ней и уведет