Previous Page  126 / 310 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 126 / 310 Next Page
Page Background

119

Øjeblikkets politiske Brydninger. Derimod var Dr. Fridericias Tale

udelukkende en historisk Redegørelse for Stavnsbaandets Løsning og

Forudsætninger. Han paapegede Grundlaget for det Jubilæum, der i

denne Sommer samlede den danske Bondestand i Enighed.

Det var en meget smuk Sommerdag, og der rørte sig et muntert

Folkeliv under Herthadalens ærværdige Trækroner. Da jeg tog hjem

med Toget fra Lejre Station, sad der i Kupéen en yngre Mand, som

stirrede betaget ud paa Solnedgangs-Skærets gyldentrøde Farver og

sagde til mig: „Hvor en saadan Sommeraften er skøn i Danmark“ .

Det var Henrik Cavling, som jeg sidst havde set paa det stor­

mende Valgmøde i Lyngby. Vi kom i en livlig Samtale, morsom og

paradoxal var han, med utallige Idéer, med æggende Betragtninger

om Journalistikens Kaar og Tidens Mænd — Samtalen blev Indled­

ning til varigt Bekendtskab. Faa Dage efter traf jeg ham paany i

Presseværelset paa den nordiske Udstilling.

Sommeren 1888 bragte af Hensyn til Fremmedbesøget udenland­

ske Gæstespil. Paa Dagmartheatret sang Anna Petterson — senere

Fru Norrie — flere af sine Operette-Glanspartier med svensk En­

semble (Hagman og Kloed). Et russisk Operaselskab optraadte paa

Folketheatret. Det var interessant at høre den russiske National­

opera, Giinkas melodiøse „Livet for Czaren“ , hvori Medlemmer af Det

kgl. Theaters Ballet medvirkede i de karakterfulde Danse, og Erin­

dringen om den herlige Basbaryton Tartakoff som Dæmonen i Anton

Rubinsteins Opera af samme Navn er levende endnu. Jeg har sjæl­

den været Vidne til en saadan monumental Forening af vokale og

dramatiske Evner. Mange Aar senere hørte jeg Perron paa Operaen

i Dresden i dette Parti — han kunde, saa fremragende han end var,

dog ikke fordunkle Mindet om Tartakoff.

Og uforglemmelig staar for mig den store italienske Tragiker

Rossis monumentale Othello, som han spillede i dansk Ensemble med

Julie Secher som Desdemona og Johannes Marer som Jago.

Men Sommerens egentlige dramatiske Udbytte for mig var det

Gæstespil af Kræfter fra Deutsches Theater i Berlin, der under Adolf

L’Arronges, den kendte Lystspilforfatters, Ledelse fandt Sted paa

Dagmartheatret. Bebudelsen af dette Gæstespil vakte uvenlige Følel­

ser hos en Del af Højrepressen, især hos „Dagbladet“ , hvis Chauvi­

nisme havde givet sig det taabelige Udtryk at raade sine Læsere til

at tale fransk til tyske Turister. „Dagbladet“ og dets Meningsfæller

saa i „Landsoldaten“ og „Ridderen af Randers Bro“ deres Theater-

idealer og havde i høj Grad billiget, at Kammerherre Fallesen lod den

tyske Helte-Tenorist Anton Schott som Gæst synge Lohengrin og

Tannhåuser med engelsk Text paa Det kgl. Theater.

„Dagbladet“ s onde Vilje kunde dog ikke forhindre, at det tyske

Gæstespil fik et heldigt Forløb. Allerede den første Aften maatte alle

theaterkyndige beundre Josef Kainz som Romeo og den skønne Unga-

rerinde Maria Barkåny, hvis Søster ved sit Giftermaal var bleven Kø-