147
gode Kone venskabeligst fra mig, og ligesaa Heger —
at see Brev fra nogen af Jer, derom har jeg næsten opi
givet Haabet. Seer du Oehlenschlæger, saa siig ham
at Subskriptionsplanen skal sendes ham om en Uges
Tid. Jeg skal paa Skolen og Brevet i Øieblikket ah
sted — jeg maa altsaa slutte. Lev nu vel i det nye og
alle følgende Aar, du min gamle, gode, faderlige V en !
og ynd stedse
Din hengivne
Sagen.
Bergen d. 2den Ju n i 1823.
Artillerie?Præmier?Lieutenant Foss, Ridder af Danne?
brogen, bekjendt i Litteraturen som Medudgiver af den
norske Tilskuer, har jeg anmodet om : dersom han paa
sin Reise fra London og Paris kommer over Kjøben?
havn :| at henvende sig til Dig, min gamle Ven, deels
fordi denne min ovennævnte Ven kan give Dig langt
mere Underretning om mig end et Brev, deels fordi
jeg gjerne vilde unde ham Leilighed at see vor Rahbek
og hans blide Camma paa Eders Tibur. Overbringeren
anbefaler sig bedst selv — viis ham lidt af det Ven?
skab, Du i saa mange Aar viste
Din hengivne Ven
Sagen.
Bergen d. 2den Ju n i 1823.
Glem ikke at hilse Carl venskabeligst fra mig. Har
du nogle af dine nyeste Smaapiécer |: Du lovede mig
for mange Aar siden en heel Slump :| saa tager maaskee
min Ven, Lieutenanten dem nu med sig.
S. T.
Hr. Professor Rahbek.
Bergen d. 23. Ju n i 1823.
Hans Høivelbaarenhed Hr. Stiftamtmand Christie,
Commandør af Nordstjerneordenen, har været saa god
at ville medtage et Par Linier til Dig. Jeg vidste at
det vilde glæde Dig, personlig at kjende den Mand,
som Du med fortjent Agtelse offentlig har omtalt, der?