Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»
качнул головой. Один раз, но решительно.
– Сюзан, я не могу.
– Для тебя честь выше любви ко мне? Да? Что ж, пусть так и будет.
– Она высвободилась из его объятий, заплакала, не пожелала заметить руки, которая легла на ее
сапог, когда она запрыгнула в седло, – безмолвной просьбы не жечь мосты. Отвязала Пилона и толк-
нула его ногой в бок. Роланд окликнул ее чуть громче, но она бросила Пилона в галоп и умчалась до
того, как спала поднявшаяся в ней волна белой ярости. Он не хотел брать ее после другого мужчины,
а когда она давала обещание Торину, то понятия не имела о существовании Роланда. А если так, как
он смел настаивать на том, что ответственность за потерю чести и последующий стыд должны лечь
только на нее? Потом, лежа без сна в кровати. Сюзан осознала, что он ни на чем и не настаивал. И
она еще не успела выехать из апельсиновой рощи, когда коснулась лица мокрой рукой и поняла, что
он тоже плакал.
18
Роланд ехал по пустынной дороге, пытаясь взять под контроль бушующие в нем чувства. Он
пытался заставить себя думать о том, как использовать новые сведения, добытые в СИТГО, но мысли
его тут же переключались на Сюзан. Дурак ли он, если не взял то, что она сама предлагала? Не разде-
лив то, что она хотела с ним разделить?
Если ты любишь меня, так люби.
Однако в глубине своего
сердца, в той глубине, где особенно ясно звучал голос его отца, он знал, что поступил правильно. И
дело тут было не в чести, что бы она там ни думала. Но пусть думает, если хочет. Пусть даже возне-
навидит его, а потом поймет, сколь велика грозящая им опасность.
Примерно в три часа ночи, уже собираясь повернуть к «Полосе К». Роланд услышал топот ко-
пыт, несущийся с запада. Не думая, автоматически, Роланд свернул с дороги и остановил Быстрого за
небольшой рощицей. В тишине ночи звуки разносились далеко, так что прошло еще десять минут,
прежде чем Роланд увидел всадника, несущегося к Хэмбри за два часа до рассвета. И он узнал этого
всадника. Хотя луна давно зашла, ему не составило труда опознать Роя Дипейпа. Рассвет Большие
охотники за гробами встретят вместе, подумал Роланд. Повернул Быстрого и поскакал к своим дру-
зьям.
Глава десятая. ПТИЧКИ И РЫБКИ, МЕДВЕДИ И ЗАЙКИ
1
Самый важный день в жизни Сюзан Дельгадо, день, когда жизнь ее круто переменилась, настал
примерно через две недели после того, как они с Роландом гуляли под луной по нефтяному полю. С
того момента она видела его от силы пять-шесть раз, всегда издали, и они разве что вскидывали в
приветствии руки, знакомые, случайно попавшие на глаза друг другу. Но при каждой встрече ее
пронзала острая боль, словно кто-то втыкал в нее нож. Она, однако, надеялась, что он испытывает то
же самое. Эти безрадостные две недели запомнились ей только одним светлым пятном: пропал страх,
что по городу может поползти сплетня о ее романе с Уиллом Диаборном. Сплетня? Да о чем тут
сплетничать!
А потом, когда Мешочная Луна уже покинула небо, а Охотничья еще не появилась,
ка
сказала
свое веское слово, налетела, как ураган, и унесла.
Началось все со стука в дверь.
2
Сюзан как раз закончила уборку, невелик труд, в доме всего две женщины, когда в дверь посту-
чали.
– Если это какой-нибудь лоточник – гони его прочь. – крикнула тетя Корд из другой комнаты,
где она перестилала постель.
Но стучал не лоточник, а Мария, ее служанка из Дома-на-Набережной. Пришла она с печальной
вестью. Второе платье для праздника Жатвы, шелковое, в котором Сюзан предстояло появиться на




