Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  166 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 166 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

собой ту самую ивовую рощу, о которой грезила, когда Торин подкрался к ней сзади, как злодей-

эльф из бабушкиных сказок.

Под ивами царила божественная прохлада. Сюзан привязала поводья Фелиции к ветви (она

умчалась, не заседлав лошадь) и медленно пошла к маленькой полянке в центре рощи, где протекал

ручей; здесь она села на пружинистый мох, которым заросла полянка. Конечно же, она не могла не

прийти сюда. Именно на эту полянку она приходила со всеми радостями и горестями с тех пор, как

отыскала ее в восемь или девять лет. Именно сюда время от времени приходила она после смерти

отца, когда ей казалось, что весь мир, ее мир, ушел вместе с Патом Дельгадо. Только эта полянка

узнала истинную глубину ее горя. Ручью она рассказывала о своих чувствах, ручей и уносил ее сло-

ва.

Слезы вновь подступили к глазам. Она положила голову на колени и зарыдала в голос. В тот

момент она отдала бы что угодно, лишь бы на минуту к ней вернулся отец и она могла спросить его,

что же ей делать.

Она еще плакала, когда услышала треск сломанной неподалеку ветки, в страхе оглянулась.

Здесь было ее тайное убежище, и она не хотела, чтобы кто-то застал ее в этой роще, да еще всю

заплаканную, словно ребенка, который упал и больно ушибся. Треснула еще одна ветка. В роще по-

явился кто-то еще, в самый неподходящий момент:

– Уходи! – закричала она, едва узнавая свой осипший от слез голос. – Уходи, кто бы ты ни был,

и оставь меня одну.

Но человек, теперь она видела его сквозь листву, приближался. А когда она узнала его, то пона-

чалу решила что направляющийся к ней Уилл Диаборн (

Роланд,

мысленно поправилась она,

его зо-

вут Роланд

) – плод ее разгоряченного воображения. И не могла поверить, что видит его наяву, пока

он не опустился на колени и не обнял ее. Она тут же прижалась к его груди.

– Откуда ты узнал, что я…

– Увидел, как ты скакала по Спуску. У меня есть одно место, куда я иногда прихожу подумать,

вот я и увидел тебя. Я бы не последовал за тобой, но ты скакала без седла. Я подумал, что-то не так.

– Все не так.

Не закрывая глаз, сосредоточенно, он начал покрывать ее лицо поцелуями. И Сюзан не сразу

поняла, что он сцеловывает ее слезы. А потом взял за плечи и чуть отстранил, чтобы заглянуть ей в

глаза.

– Скажи это еще раз, Сюзан, и я все сделаю. Не знаю, обещание это или предупреждение, или и

то и другое, но… скажи, и я сделаю.

Ей не пришлось спрашивать, о чем он. Она почувствовала, как земля двинулась у нее под нога-

ми, и потом часто говорила себе, что то был первый и единственный раз, когда

ка

явилась к ней вет-

ром пришедшим не с неба, а из земли.

Она настигла меня в конце концов,

решила Сюзан.

Моя

ка,

хо-

рошо это или плохо.

– Роланд!

– Да, Сюзан.

Она опустила руку пониже пряжки ремня, ухватилась за то, что нащупала там, не отрывая вз-

гляда от его глаз.

– Если ты любишь меня, тогда люби.

– Да, леди. Я готов.

Он расстегнул пуговицы рубашки, сшитой в той части Срединного мира, которую Сюзан так и

не удалось увидеть, и вновь обнял ее.

7

Ка.

Они помогли друг другу раздеться. Обнаженные, легли, обнявшись, на летний мох, мягкий,

как лучший козий пух. Они лежали, соприкасаясь лбами, как в ее сне наяву, а когда он вошел в нее,

она почувствовала, как боль перетопилась в сладость, сладость некоего дикого и экзотического рас-

тения, попробовать которое удается раз в жизни. Она держалась за эту сладость сколько могла, но

потом сдалась, с громкими протяжными стонами, крепко обнимая его за шею. Они любили друг дру-

га в ивовой роще, отринув само понятие чести, забыв о данных кому бы то ни было обещаниях, и на-

конец Сюзан открыла для себя, что сладость – еще не все, что она сменяется блаженством, поднима-

ющимся от того места, что раскрылось перед ним, как цветок, и заполняющим все тело. Она вскрики-