Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  171 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 171 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

Жатвы мэр Торин проснулся в сильном похмелье и рядом с обритой наголо наложницей.

– Сюзан, ты мне позволишь кое-что попробовать?

Она улыбнулась:

– Что-то такое, чего мы еще не пробовали? Да, конечно.

– Речь пойдет о другом. – Он разжал руку, показал ей патрон. – Я хочу попытаться выяснить,

кто сделал такое с тобой и почему. – И не только это. Пока он не знал, что именно.

Она посмотрела на патрон. Рука Роланда заплясала у нее перед глазами. Пальцы сгибались и

разгибались. Сюзан с детским интересом наблюдала за всеми манипуляциями.

– Где ты этому научился?

– Дома. Это не важно.

– Ты хочешь загипнотизировать меня?

– Да… и я думаю, что тебя уже гипнотизировали. – Патрон двигался все быстрее, как и паль-

цы. – Разрешаешь?

– Да, – ответила Сюзан. – Если сможешь.

12

Он, конечно, смог, а быстрота погружения Сюзан в транс только подтвердила догадку Роланда

о том, что Сюзан уже гипнотизировали, и недавно. Однако он не мог добиться от нее того, чего хо-

тел. Вроде бы она во всем шла ему навстречу (контактный гипнотик, как сказал бы Корд), но дальше

определенного уровня он, пробиться не мог. Не то чтобы Сюзан пыталась что-то скрыть: монотон-

ным, бесстрастные голосом она рассказала об унизительной процедуре осмотра у старухи, о том, как

Риа попыталась «разогреть» ее (тут кулаки Роланда сжались с такой силой, что ногти впились в ладо-

ни). А потом наступал момент, после которого Сюзан ничего не помнила.

Она и Риа вышли на крыльцо, говорила Сюзан, постояли под Целующейся Луной, свет которой

падал на их лица. Старуха гладила ее косу. Сюзан это помнила. Прикосновение это вызывало у нее

отвращение, особенно после того, что ведьма проделывала с ней раньше, но Сюзан ничего не могла с

этим поделать. Руки стали такими тяжелыми, что не поднимались, язык не ворочался. Она могла

только стоять, а старуха что-то нашептывала ей на ухо.

– Что? – спросил Роланд. – Что она нашептывала?

– Я не знаю. Остальное теряется в розовом.

– Розовом? О чем ты?

Розовом,

– повторила она. В голосе звучали нотки удивления, словно ей казалось, что Роланд валяет ду-

рака, прикидываясь, что не понимает ее. – Она говорит: «Да, дорогая, сделай так, ты хорошая девоч-

ка». – а потом все становится розовым. Розовым и ярким.

– Ярким.

– Да, как луна. А потом… – Сюзан помолчала. – Потом я думаю, что розовое и

стало

луной.

Целующейся Луной. Яркой розовой Целующейся Луной, круглой, как грейпфрут.

Он попытался пробраться в ее память другими тропами, но безуспешно, всякий раз натыкаясь

на розовое сияние, поначалу заслоняющее ее воспоминания, а потом преобразующееся в полную

луну. У Роланда никаких ассоциаций слова Сюзан не вызывали. О синих лунах он слышал, о розовых

– никогда. Не сомневался он только в одном – Сюзан получила от старухи мощный сигнал: все за-

быть.

Он подумал о том, чтобы проникнуть глубже в ее сознание, она бы на это пошла, но не решил-

ся. Опыта он набирался только на занятиях, гипнотизируя своих одноклассников, и далеко не всегда

эти попытки проходили гладко. Но в классе всегда присутствовали Корт или Ванней, которые могли

вмешаться, если ситуация начнет выходить из-под контроля. Здесь же учителей не было, так что уче-

ники, плохо это или хорошо, могли рассчитывать только на себя. Что, если он уведет ее очень дале-

ко, а потом не сможет вернуть назад? И ему говорили, что в глубинах подсознания обитают демоны.

И если ты проникаешь слишком глубоко, они иной раз выходят из пещер, чтобы встретить тебя…

А помимо прочего дело-то шло к вечеру. Они и так провели вместе слишком много времени.

– Сюзан, ты меня слышишь?

– Да, Роланд, я очень хорошо тебя слышу.

– Я собираюсь прочитать тебе стишок. Ты проснешься, как только я прочитаю его. А проснув-