Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  292 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 292 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

На колокольне, возвышающейся над городским Залом собраний, пробило полдень. И непри-

вычная тишина вновь воцарилась над Хэмбри.

Первая половина дня уступила место второй, но город словно позабыл про праздник Жатвы.

Вот и «Приют путников» не бурлил весельем. Более двух сотен мужчин толпились под стеклянным

взглядом Сорви-Головы, пили без продыха, но слышались в зале лишь шарканье ног да нетерпели-

вый стук стакана о стойку бара, свидетельствующий о том, что кого-то из клиентов замучила жажда.

Шеб попытался пройтись по клавишам, заиграл «Буги большой бутылки», мелодию, которая

всем всегда нравилась, и тут же ковбой с родимым пятном на щеке приставил ему нож к уху и посо-

ветовал прекратить шуметь, в противном случае пообещав выпустить мозги через барабанную пере-

понку. Шеб, которому совершенно не хотелось расставаться ни с мозгами, ни с барабанной перепон-

кой, не заставил просить себя дважды. Тут же поднялся со скамьи и прошел за стойку бара помогать

Стенли и Красотуле наполнять стаканы.

Настроение у пьющих ухудшалось с каждым часом. Праздник Жатвы у них украли, это они уже

поняли, но не знали, как на это отреагировать. Да, еще будет большой костер, в котором сгорят все

пугала, но на поцелуи и танцы рассчитывать не приходилось. Их лишили и конкурса загадок, и ска-

чек, и боя свиней… отняли возможность повеселиться. Они не могли достойно проводить год! Вме-

сто положительных эмоций они получили убийство под покровом ночи и побег преступников. И

лишь надежду на месть вместо уверенности в том, что виновные будут наказаны. Толпа в «Приюте

путников», все более напоминавшая черную грозовую тучу, готовую разразиться молниями, жажда-

ла, чтобы ей сказали, что надо делать.

Ткнули пальцем в жертву, которую надо бросить в огонь, как во времена Эльда.

И вот в этот самый момент, вскоре после того, как последний удар колокола растаял в холод-

ном воздухе, двери салуна распахнулись, и в зал вошли две женщины. Многие знали старуху, что

шла первой, и некоторые из них перекрестили глаза большим пальцем, чтобы отвести от себя ее чер-

ный взгляд. То была ведьма с Кооса, и хотя лицо ее покрывали язвы, а глаза запали так глубоко, что

едва виднелись в глазницах, она буквально лучилась энергией, губы ее ярко алели, словно она только

что наелась зимней вишни.

Вторая женщина двигалась медленно, с трудом переставляя ноги, прижимая руку к боку. Ее

лицо цветом не отличалось от мела.

Риа прошествовала через зал, никого не удостоив взглядом, остановилась у стойки, под двухго-

ловым чучелом, повернулась лицом к молчаливым ковбоям и горожанам.

– Большинство из вас меня знает! – проскрипела она. Кроме тех, кому никогда не требовался

любовный эликсир, порошок, который возвращал силу падающему концу, или капельки, предназна-

ченные для надоевшей тещи. Я – Риа с Кооса, а эта женщина, что стоит рядом со мной, тетя девушки,

которая прошлой ночью освободила трех убийц… той самой девушки, что сама убила городского

шерифа и хорошего молодого парня… жена которого ждет ребенка. Он стоял перед ней с поднятыми

руками, молил сохранить ему жизнь ради жены и еще не рожденного ребенка, но она все равно

застрелила его! Жестокая! Жестокая и бессердечная!

Толпа ответила глухим ропотом. Риа вскинула высохшие, скрюченные руки, и в зале воцари-

лась тишина. Медленно, не опуская рук, она обвела всех взглядом.

– Чужаки приехали, и вы встретили их с распростертыми объятиями!

– выкрикнула она все тем же скрипучим голосом. – Встретили с распростертыми объятиями,

накормили и обогрели, а они ответили на это черной неблагодарностью! Убили тех, кого вы любили

и уважали, сорвали праздник Жатвы, и только боги знают, какие беды обрушатся на нас в следую-

щем году!

Вновь ропот, уже громче. Она ударила по самому больному месту: они действительно боялись,

что зло этого года перекинется на следующий, возможно, даже вновь приведет к мутациям скота, о

чем на Внешней Дуге уже начали забывать.

– Но они уехали и скорее всего не вернутся! – продолжала Риа. – Может, оно и к лучшему – за-

чем пятнать нашу землю их чужеродной кровью? Но осталась одна… выросшая среди нас… женщи-

на, предавшая город и убившая его сынов.

Голос упал до шепота, и слушатели подались к ведьме, чтобы не пропустить ни одного слова.

Лица еще более посуровели, глаза превратились в щелочки. Тут Риа вытолкнула вперед бледную, ху-

досочную женщину в черном платье. Поставила ее перед собой, как куклу, зашептала ей на ухо… но