Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  49 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 49 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

вспыхнет вновь, может, даже поезд сдвинется с места, чтобы раздавить его, но ничего такого не слу-

чилось.

С гулко бьющимся сердцем Джейк устремился вдогонку за своими спутниками.

3

Зоопарк Топики («Всемирно известный зоопарк Топики», если верить вывеске при входе),

превратился в кладбище мертвых животных. Некоторые животные, освобожденные из клеток, убежа-

ли, другие умерли неподалеку. Большие обезьяны так и остались в обезьяннике, умерли, взявшись за

руки. У Эдди на глаза навернулись слезы. С тех пор как остатки героина «выветрились» из организ-

ма, он отличался очень бурной эмоциональной реакцией. Прежние друзья подняли бы его на смех.

За обезьянником на дорожке лежал мертвый серый волк. Ыш осторожно приблизился к нему,

обнюхал, потом вытянул длинную шею и завыл.

– Заставь его это прекратить. Джейк, слышишь меня? – пробурчал Эдди. Внезапно он понял,

что ощущает запах тухлого мяса. Запах очень слабый, поскольку летняя жара уже спала, но к горлу

подкатила тошнота, а во рту появился привкус желчи.

– Ыш! Ко мне!

Ыш провыл в последний раз и вернулся к Джейку. Встал у его ног, глядя снизу вверх выпучен-

ными глазами с золотистыми ободками. Джейк взял его на руки, по широкой дуге обогнул труп вол-

ка, вновь опустил на вымощенную дорожку.

Она вывела их к крутой лестнице (сорняки уже начали пробиваться в зазорах между брусчат-

кой. На вершине Роланд оглянулся на зоопарк, розарий, парк. Отсюда они видели весь железнодо-

рожный

круг,

позволяющий пассажирам «Чарли» объехать парк Гейджа по периметру. А за парком

холодный ветер наметал опавшие листья на бульвар Гейджа.

– Так пал лорд Перт, – пробормотал Роланд.

– И земля вздрогнула, – добавил Джейк. Роланд удивленно глянул на него, как человек, пробу-

дившийся после глубокого сна, затем улыбнулся и обнял Джейка за плечи.

– В свое время мне довелось побывать в шкуре лорда Перта.

– Правда?

– Да. И очень скоро вы об этом узнаете.

4

Далее путь их лежал мимо вольеров с мертвыми экзотическими птицами, закусочной, реклами-

рующей (в очень, надо сказать, неудачном месте) ЛУЧШИЕ В ТОПИКЕ БИЗОНБУРГЕРЫ. Они про-

шли под еще одной железной аркой с надписью «ЖДЕМ ВАС СНОВА В ПАРКЕ ГЕЙДЖА». А уж за

аркой асфальтированная дорога (только для служебных автомобилей), поднимаясь по насыпи, выво-

дила на автостраду. Теперь они уже ясно видели зеленые щиты, которые заметили еще со станции.

– Опять трассоваться. – едва слышно вымолвил Эдди. – Черт побери. – и тяжело вздохнул.

– Что такое трассоваться, Эдди?

Джейк не ожидал, что Эдди ответит. Когда Сюзанна повернулась к нему, Эдди, крепко сжимая

рукоятки ее новой коляски, отвел глаза. Потом посмотрел на Сюзанну, на Джейка.

– Не очень приятная история. Как и вся остальная моя жизнь, пока наш Гари Купер не перебро-

сил меня через Великий Водораздел.

– Ты можешь не…

– Да ничего особенного. Наша компания, я, мой брат Генри, обычно Бродяга О'Хара, потому

что у него был автомобиль, Сандра Корбитт, может, еще Джимми Полио, бросали бумажки с нашими

именами в шапку. Тот, чье имя вытягивали, становился… гидом, так звал его Генри. Ему… ей, если

выбор падал на Сандру, приходилось блюсти «сухой закон». Во всяком случае, не выходить за рам-

ки. Остальные же торчали как хотели. Потом мы все набивались в «крайслер» Бродяги и по автостра-

де 95 уезжали в Коннектикут. Или по Таконик-паркуэй – в штат Нью-Йорк… только мы его звали

Кататоник-паркуэй. Ставили в магнитолу кассету с «Криденс», Марвином Гейе или даже с хитами

Элвиса.

Ночью нам нравилось ездить больше, чем днем, особенно при полной луне. Мы мчались по ав-

тостраде часами, иногда высовывая головы из окон, как обычно высовываются собаки, смотрели на