Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»
луну, считали падающие звезды. Вот это у нас называлось трассоваться. – Эдди улыбнулся. С види-
мым усилием. – Чудесная жизнь, господа.
– Звучит весело, – ответил Джейк. – Исключая наркотики. Я хочу сказать, ездить по ночам с
друзьями, смотреть на луну, слушать музыку… здорово.
– Так оно и было, – кивнул Эдди. – Хотя иной раз мы так наедались «колес», что могли отлить
не в кусты, а в свои башмаки. – Он помолчал.
– И это самое ужасное, не так ли?
– Трассоваться. – повторил стрелок. – Что ж, потрассуемся.
И они зашагали по дороге, выводящей на автостраду.
5
Кто-то разрисовал два знака, стоящие перед последним поворотом выезда на автостраду. На од-
ном, с надписью «СЕНТ-ЛУИС 215», кто-то размашисто вывел черной краской:
БЕРЕГИСЬ ХОДЯЩЕГО ТРУПА
На другом, подсказывающем, что до следующей площадки отдыха десять миль, написали уже
красной:
ДА ЗДРАВСТВУЕТ «Кримсон Кинг»
толстенными буквами, которые так и не выцвели за целое лето. Около каждой надписи красо-
вался нарисованный соответственно черной и красной красками широко раскрытый глаз.
– Ты знаешь, что это означает, Роланд? – спросила Сюзанна.
Роланд покачал головой, но на его лице отразилась тревога, да так и осталась в глазах. Они
двинулись дальше.
6
На пересечении выезда и автострады двое мужчин и мальчик сгрудились у новой коляски, на
которой восседала Сюзанна. Все смотрели на восток.
Эдди не знал, что будет, когда они выйдут из Топики, но здесь легковушки и грузовики забили
все полосы, ведущие как на запад, так и на восток. У большинства машин рессоры прогибались под
тяжестью вещей. Многие изрядно проржавели от летних дождей.
Но не о скопище автомобилей думали они, глядя на восток. Город тянулся еще на полмили и в
ту, и в другую сторону: они видели шпили церквей, рекламы кафе быстрого обслуживания («Арбиз»,
«Уэндиз», «Макдоналдс», «Пицца-Хат» и еще одно название, незнакомое Эдди: «Боинг-Боинг бур-
герс»), автосалонов, зала для боулинга, называющегося «Хертленд лайнз». Впереди они видели съезд
с автострады с указателем «ЦЕНТРАЛЬНАЯ ТОПИКСКАЯ БОЛЬНИЦА». Съезд этот вел к массив-
ному старому зданию из красного кирпича, с маленькими окошками, едва проглядывающими сквозь
разросшийся плющ. Эдди решил, что здание это, очень похожее на тюрьму, должно быть, и есть
больница, скорее всего муниципальная, где бедняки часами просиживают на дешевых пластиковых
стульях, и все ради того, чтобы какой-нибудь врач кое-как осмотрел их. Оно и понятно: кто они, как
не дерьмо собачье.
За больницей город резко обрывался, уступая место червоточине.
Эдди она напомнила ровную поверхность воды в стоячем болоте. Червоточина с двух сторон
облегала насыпь А-70, серебристая и мерцающая. Ее стараниями знаки, рельсы ограждения и застыв-
шие автомобиля дрожали, как миражи. Ноющий, дребезжащий звук накатывал, словно неприятный
запах.
Сюзанна закрыла уши руками, уголки ее рта опустились.
– Не знаю, выдержу ли я это. Не хочу показаться неженкой, но меня уже мутит, а я не ела це-
лый день.
Эдди мог подписаться под ее словами. Однако, пусть его и мутило, он не мог оторвать глаз от
червоточины. Словно у ткани пространства появилось… что? Лицо? Нет. Огромное вибрирующее
марево не имело лица, он видел скорее антипод лица, но у него появилось тело… форма…
присут-
ствие.
Да, последнее сравнение, пожалуй, самое лучшее. Ткань пространства проявила себя, как про-
явил себя демон, появившийся в каменном круге, когда они пытались «извлечь» Джейка.
Роланд тем временем копался в своем кошеле. И добрался до самого дна, прежде чем нашел то,




