Previous Page  147 / 211 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 147 / 211 Next Page
Page Background

T A N C R E D I K Ø B E N H A V N

logna sammen med Rossinis moder.7 Han havde udført tenor­

partier på en række italienske operascener og var derefter rejst

ud i Europa, hvor han bl.a. i Wien havde gjort stor lykke. Han

opholdt sig i flere år i Wien, hvor han stiftede familie, og hvor

han, som Ebbe Sadolin så fornøjeligt har fortalt om i sin bog

»Vandringer i Wien«, også blev ven med Schubert.8 Arveprinsen

havde i sin tid hørt ham synge i Neapel, nu opholdt han sig i Set.

Petersborg, og hans stemme var stærkt på retur. Formålet med

hans indkaldelse var et dobbelt; dels ønskede arveprinsen, at der

på ny skulle spilles italiensk opera i København, efter at der i tyve

år ikke havde været opført sådanne, og dels ønskede han et frisk

initiativ med hensyn til uddannelsen af Det kongelige teaters san­

gere. Siboni fik titel af »Kammersanger hos Kongen af Danmark

og Direktør af den kongelige Syngeskole«. Ved hans ankomst til

Danmark opstod der betydelige vanskeligheder, da hans kompe­

tence i forhold til teatrets kapelmester Claus Schall var uklart af­

grænset, og den sympati, som derved opstod for Schall i de kø­

benhavnske musikkredse, kom til at skabe mange ærgrelser for

Siboni.9

Som naturligt var, skulle Sibonis åbningsforestilling være en mo­

derne italiensk opera, og valget faldt på »Tancredo«. I hast blev

teksten oversat af N. T. Bruun, der var teatrets faste oversætter

af stykker på romanske sprog. Oversættelsen, som var meget ringe,

udkom i juni 1820. I forordet hertil hedder det bl.a.: »Opmærk­

somme ved det almene Bifald, hvormed Rossinis Tancredo er

modtaget i Italien og Tydskland, og fortryllede af de her be-

kiendte deilige Melodier, have mange Musikvenner, hvoriblandt

selv Theatrets høistærede Chef, Hr. Kammerherre

Holstein,

spurgt

mig, hvorfor jeg ikke omplantede dette Stykke paa dansk Grund

. . . Jeg troer, herved at have beriget Skuepladsens Repertoire med

et erkiendt godt Værk, der, uden synderlig Bekostning, vilde bringe

10

145