Previous Page  109 / 318 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 109 / 318 Next Page
Page Background

102

satte et svensk Teaterstykke for Kasino, da

han i saa Fald vilde opgive sit Forsæ t, at

oversætte det.

Jeg beroligede ham med den Forsikring,

at jeg ikke tænkte paa at oversætte S tykket

og tilføjede den Forklaring: at der ikke var

nogen Sandsynlighed for dets Antagelse.

I

Sam talens Løb kom jeg til at gøre ham det nær-

gaaende Spørgsmaal: om han forstod Svensk?

Hvad jeg mente med det?

Om han havde studeret den svenske Lite-

ratu r — omgaaedes meget med Svenskere —

eller opholdt sig længere Tid i Sverig?

Nej, han kunde kun Svensk, som alle dan­

nede Danske.

Om han nogensinde havde prøvet at over­

sætte en svensk Bog?

Ja, han havde et oversat svensk Digterværk

under Pressen, og ventede at det vilde ud­

komme en af Dagene — svarede han frejdig.

— E t D igtervæ rk? — gentog jeg forbavset.

— J a — „Fånrik Ståls sågner!“ —

— Det er da vel ikke Deres A lvor? —

— Jo, mit ramme Alvor — paa H a g e r u p s

Forlag. Synes De d e t er saa forfærdeligt? —