107
Hvad en ilakt (et Vindpust) er, har han
ingen Anelse om, derimod har han tilfældigvis
hørt at en flåck betyder en Plet, og naar der
siges om molnets broder
Han foddes lik en flakt på heden
saa oversæ tter han derfor
Han fødtes lig en P le t paa Heden.
Om Roter, de militære Afdelinger, der
skal stille en Soldat og yde ham Fattighjælp,
naar han bliver aflægs, har han Intet hørt, der
imod veed h a n : at Rotterne — især Kirkens —
er bekendte for deres Fattigdom, og naar der
fortælles om „Veteranen“ :
Rotfattig var han annars på sina gamla dar,
saa gengiver han det paa Dansk med:
Forresten som en R o tte han fattig var og arm.
Allerværst var dog den stakkels Oversætter
faren, naar Digteren brugte et figurligt Ud
tryk — for Eksempel naar han lader Løjtnant
Reiher sige ved Gildet i Franzila:




