Table of Contents Table of Contents
Previous Page  126 / 610 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 126 / 610 Next Page
Page Background

124

častých státních příslušností tuto hranici překračují ještě státní příslušníci Burundi,

Středoafrické republiky, Kostariky, Sv. Vincence a Grenadiny, Bahrajnu, Malediv

a Britských zámořských teritorií.

38

Čl. 9 Prvního a Druhého rozhodnutí dále stanoví, že v případě výskytu „dalších

nouzových situací“ v jiných členských státech může Rada

postupem podle čl. 78(3)

SFEU

přijmout další dočasná opatření, jež mohou

inter alia

zahrnovat pozastavení

účasti dotčených členských států na relokaci.

39

V prosinci 2015 podala Komise Radě

návrh na přijetí těchto opatření (na období jednoho roku) ve prospěch Švédska

40

.

Kromě toho může Rada

na základě čl. 4(5) Druhého rozhodnutí

41

vydat

pro-

váděcí rozhodnutí,

42

jímž dočasně pozastaví relokaci až 30% přidělených žadatelů

do členského státu, který není aktuálně schopen se na procesu relokace plně podílet.

S účinností od 11. 3. 2016 byla tímto postupem na jeden rok pozastavena relokace

30% (tj. 1065) žadatelů do

Rakouska

.

43

2.2 Rozdíly mezi Prvním a Druhým relokačním rozhodnutím

Přestože je zakotvený mechanismus v Prvním i Druhém rozhodnutí principiálně to-

tožný, v méně či více podstatných detailech se nicméně vzájemně liší. První odlišností

je především celkový počet relokovaných osob (40 tisíc ku 120 tisícům).

44

Druhým

rozdílem je poměr, v jakém mají být z dotčených členských států, tj. Itálie a Řecka,

přemisťováni. Zatímco První rozhodnutí cílilo především na pomoc Itálii (24 tis. pře-

místěných z Itálie oproti 16 tis. ve prospěch Řecka), podle Druhého rozhodnutí mělo

být podle původního záměru nejvíce žadatelů o mezinárodní ochranu relokováno

z Maďarska (54 tis.)

45

a Řecka (50,4 tis. osob). Z Itálie mělo být nad rámec Prvního

rozhodnutí přemístěno už jen dalších 15,6 tis. osob. Vzhledem k tomu, že Druhé

rozhodnutí nakonec ve prospěch Maďarska přijato nebylo, zmíněných 54 tis. žadatelů

bude ve stanoveném poměru přemístěno z Řecka a Itálie.

46

Třetím (a klíčovým) roz-

dílem je způsob rozdělení relokovaných žadatelů mezi členské státy. První rozhodnutí

je založeno na principu

dobrovolnosti

, počty relokovaných žadatelů se proto určí po-

dle dobrovolně převzatých závazků jednotlivých členských států.

47

Druhé rozhodnutí

Dostupné z:

<http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Asylum_quarterly_report#ci

-

te_note-5> [cit. 30-3-2016].

38

Srov. sdělení Komise COM(2016) 165, op. cit., s. 6-7.

39

Srov. čl. 9 Prvního rozhodnutí a čl. 9 Druhého rozhodnutí.

40

Srov. návrh Komise ze dne 15.12.2015, COM(2015) 677 final.

41

Na návrh Komise a po řádně

odůvodněném

oznámení členského státu podaném

do 26.12.2015

.

42

Srov. čl. 4(5) a (6) ve spojení s čl. 4(7) Druhého rozhodnutí.

43

Srov. čl. 1 ve spojení s bodem 9 preamb. prováděcího rozhodnutí Rady (EU) 2016/408 ze dne 10.3.2016.

44

Srov. čl. 4 Prvního a Druhého rozhodnutí.

45

Srov. návrh Komise COM(2015) 451, op. cit., s. 4.

46

Srov. čl. odst. 1 a 2 Druhého rozhodnutí.

47

Srov. čl. 4 Prvního rozhodnutí a contrario. Konkrétní dohodnuté počty relokovaných žadatelů jsou

v příloze výsledků jednání Rady ze dne 20. 2015 (cit. výše).