Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
жом выковыривает медведю глаз. Проделал он все это быстро, аккуратно и четко. Лишь мельком
взглянув на медленно вытекающий желеобразный коричневый шар, наколотый на кончик ножа,
Роланд стряхнул его, отбросив в сторону. Из зияющего отверстия показались еще червяки, по-
ползли было вниз по медвежьей морде, но почти сразу же умерли.
Стрелок склонился над глазницей Шадика, исполинского сторожевого медведя, и заглянул
туда.
– Идите сюда, посмотрите, вы оба, – позвал он чуть погодя. – Я покажу вам одно чудо из
прежних времен.
– Опусти меня, Эдди, – сказала Сюзанна.
Он сделал, как она просила, и Сюзанна, опираясь на кисти и бедра, проворно подползла к
стрелку, склонившемуся над косматой медвежьей мордой. Эдди присоединился к ним. Почти ми-
нуту все трое смотрели в напряженной восторженнной тишине, нарушаемой только хриплыми
выкриками ворон, что кружились в небе.
Несколько струек густой умирающей крови вытекло из глазницы. И все же Эдди заметил,
что это не просто кровь. Вместе с кровавой жижой вытекла жидкость, распространявшая вполне
различимый запах: бананов. А в сплетении тонких жилок, образующих глазницу, виднелась мато -
вая паутинка каких-то струн. А за ними, в темных глубинах глазницы, мерцала красная искорка.
Она освещала крошечную квадратную пластину, покрытую странными загогулинами… Припой!
– Это не медведь, это гребанный «SONY»-плейер.
Сюзанна подняла глаза.
– Что?
– Ничего. – Эдди повернулся к Роланду. – А если я туда влезу, со мной ничего не будет?
Роланд пожал плечами.
– Думаю, нет. Если в теле его и таился демон, то он теперь улетел.
Эдди протянул мизинец, готовый в любую секунду отдернуть руку, если почувствуется хоть
малейший разряд электричества. Прикоснулся сначала к остывающей плоти внутри глазницы
размером едва ли не с бейсбольный мяч, потом – к одной из этих непонятных струн. Только это
была не струна, а очень тонкая стальная жила. Эдди вытащил палец. Красная искорка подмигну-
ла еще раз напоследок и погасла уже навсегда.
– Шадик, – пробормотал Эдди. – Мне это имя знакомо, но что-то я не могу припомнить.
Тебе, Сьюз, ничего оно не говорит?
Она лишь молча мотнула головой.
– Самое странное… – Эдди беспомощно рассмеялся. – У меня оно почему-то с кроликами
ассоциируется. Бредятина, правда?
Роланд встал. Суставы в коленях его громко хрустнули.
– Надо перенести лагерь, – объявил он. – Земля здесь испорчена. Та поляна, куда мы ходим
стрелять, она как раз…
Он сделал пару шагов, но вдруг ноги его подкосились, и Роланд повалился на землю, сжи-
мая руками голову, упавшую на грудь.
10
Эдди с Сюзанной испуганно переглянулись, и Эдди рванулся к Роланду.
– Что с тобой, Роланд?
– Мальчик был, – отрешенно проговорил стрелок. Помедлил только мгновение, чтобы сде-
лать вдох, и добавил: – Не было никакого мальчика.
– Роланд? – Подошла Сюзанна и приобняла его за плечи. Его била дрожь. – Роланд, что с
тобой?
– Мальчик, – сказал Роланд, глядя на нее невидящими глазами. – Это мальчик. Всегда.
– Какой мальчик? – Эдди в отчаянии перешел на крик.
– Какой мальчик?
– Тогда, значит, иди, есть и другие миры, кроме этого, – сказал Роланд и потерял сознание.
22