Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
Когда я заставил Морта спрыгнуть с платформы подземки под поезд, я все изменил.
– Но если этот Уолтер мог так вот запросто, когда ему вздумается, проходить в наш мир…
может, через какую-то дверку для личного пользования… разве не мог он использовать и кого-то
другого, чтобы толкнуть твоего парнишку? – спросила Сюзанна. – Если он сумел подсказать
Морту одеться священником, он с тем же успехом мог бы привлечь и кого-то еще… что, Эдди?
Чего головой мотаешь?
– Потому что мне кажется, Уолтер этого не хотел. А хотел он другого. Того, что как раз сей-
час и происходит… чтобы Роланд терял рассудок, потихонечку, постепенно сходил с ума. Я не
прав?
Роланд кивнул.
– Но даже если бы Уолтер хотел смерти Джейка, у него все равно бы уже ничего не вы-
шло, – продолжал Эдди. – Потому что он умер задолго до того дня, когда Роланд нашел эти двери
на берегу. Когда Роланд вошел в третью дверь и в сознание Джека Морта, старина Уолт давно по-
чил в бозе.
Сюзанна подумала и кивнула.
– Да, понимаю… мне кажется. Все эти путешествия во времени так еще с панталыку сбива-
ют, а?
Роланд принялся укладывать все, что он вынул, обратно в сумку.
– Пора двигать дальше.
Эдди встал и закинул свой мешок за плечо.
– Зато тебе есть, чем утешиться, – повернулся он к Роланду. – Ты… или этот твой ка-тет…
сумели все-таки спасти парня.
Роланд сосредоточенно перевязывал узлы на креплении шлейки. Когда же он поднял глаза,
Эдди невольно попятился от их пылающей чистоты и прозрачности.
– Правда? – хрипло выдавил стрелок. – Ты действительно так считаешь? Я постепенно схо-
жу с ума, пытаюсь жить, примирив между собою две разных версии одной реальности. Ты пони-
маешь, что это такое? Я поначалу еще надеялся, что одна из них потихоньку сотрется из памяти,
только этого не происходит. А происходит как раз обратное: эти две разных реальности прояв-
ляются у меня в голове все четче и четче и противостояние между ними грозит разразиться уже
настоящей войной. Так что лучше скажи мне, Эдди, как ты думаешь, как себя должен чувство-
вать Джейк? Как себя чувствует человек… ребенок… который знает, что в одном мире он умер, а
в другом продолжает жить?
Снова запел свою песню жаворонок, но никто из них этого не заметил. Эдди смотрел в
словно бы полинявшие голубые глаза, горящие на бледном лице стрелка, и не знал, что ответить.
24
В ту ночь они расположились лагерем на поляне в пятнадцати милях к востоку от того ме-
ста, где остался мертвый медведь. Заснули, как только легли, изможденные (даже Роланд проспал
всю ночь, хотя его сны были как бешеный карнавал кошмаров), и проснулись на следующий день
на рассвете. Эдди молча развел костер и лишь взглянул на Сюзанну, когда в зарослях неподалеку
раздался выстрел.
– Завтрак, – коротко констатировала она.
Три минуты спустя Роланд вернулся в лагерь со шкуркою, перекинутой через плечо. На ней
покоился свежевыпотрошенный и уже освежеванный кролик. Сюзанна молча его приготовила.
Путешественники поели и отправились дальше.
Эдди пытался представить себе, каково это: помнить о собственной смерти. Все утро эта
мысль не давала ему покоя.
25
А вскоре после полудня они вышли к участку леса, где почти все деревья были повалены
41