Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  45 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 45 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

вдруг Роланд взял его за плечо. Эдди в раздражении обернулся к нему.

– Повтори, что мы с тобой проходили, Эдди. Только не ошибись.

Эдди в сердцах зашипел сквозь зубы, разъяренный вмешательством, но Роланд твердо

смотрел на него, как что Эдди пришлось сделать глубокий вдох и попытаться очистить свой ра-

зум от всего постороннего: от натужного скрежета механизмов, круживших по этой поляне так

долго, от спазмов и боли в мышцах, от осознания того, что Сюзанна рядом, наблюдает за ним,

опершись о ладони, что она ближе к земле, и если он вдруг промахнется, она станет ближайшей

мишенью, если вдруг механическому устройству вздумается нанести ответный удар.

– «Я стреляю не рукою; тот, кто стреляет рукою, забыл лицо своего отца».

«Это – какая-то глупая шутка», – еще подумал он про себя. Он не узнал бы своего папашу,

столкнись он с ним нос к носу на улице. Но все-таки Эдди чувствовал, что слова помогают ему:

прочищают рассудок и укрепляют нервы. Он не знал, сможет ли из него получиться стрелок, на-

стоящий… хотя имел смутное подозрение, что вряд ли, несмотря даже на то, что он прекрасно

себя проявил в той перестрелке у Балазара… но одно он знал наверняка: какой-то частице его

души нравилась эта спокойная и отрешенная холодность, что всегда нисходила на него, когда

Эдди произносил слова древнего катехизиса, которому его обучил стрелок… холодность и еще

новое ощущение мира, который вдруг приобретал какую-то захватывающую ясность. Хотя дру-

гая частица его души с той же ясностью осознавала, что это тоже – своего рода наркотик, смер -

тельный наркотик, мало чем отличающийся от героина, который сгубил Генри и едва не убил и

его самого, но это ни капельки не умаляло напряженного, будто звенящего удовольствия от мо-

мента. Оно билось в нем, как провода электропередачи, вибрирующие от сильного ветра.

– «Целюсь я не рукою; тот, кто целится рукою, забыл лицо своего отца».

– «Я целюсь глазом».

– «Я убиваю не выстрелом из револьвера; кто убивает выстрелом, забыл лицо своего отца».

А потом – он и сам сначала не понял, как это его угораздило – Эдди вдруг выступил из-под

прикрытия деревьев и произнес в полный голос, обращаясь к роботам, ковыляющим на той сто-

роне поляны:

– «Я убиваю сердцем».

Они застыли на месте, остановив бесконечное свое кружение. Один зажужжал на высокой

ноте. Может быть, это была тревога… или предупреждение? Крошечные блюдца радаров повер-

нулись на звук его голоса.

Эдди открыл огонь.

Сенсоры разлетались, точно глиняные свистульки, один за другим. В сердце Эдди уже не

было места для жалости… только эта отрешенная холодность и еще – знание, что он уже не оста -

новится, не сможет остановиться, пока вся работа не будет закончена.

Грохот от выстрелов громовыми раскатами прокатился по сумеречной поляне, отдавшись

эхом от обветшалой каменной стены. Стальная змея пару раз кувыркнулась и задергалась в серой

пыли. Самое крупное из устройств – то, что напомнило Эдди игрушечный трактор – попыталось

спастись бегством, но замешкалось, выбираясь из колеи. Выстрел Эдди снес его радар напрочь.

«Трактор» врылся в землю квадратным носом, из пазов, где крепились стеклянные его глаза, сла-

бой струйкой излилось голубое пламя.

Эдди промахнулся лишь раз – по сенсору крысы из нержавеющей стали. С тонким писком,

похожим на писк комара, пуля отскочила от металлической спинки. Крыса выскочила из колеи,

обежала полукругом своего сотоварища в виде коробки с ножками, который шел за змеей, и бро-

силась через поляну со скоростью прямо-таки удивительной, издавая какие-то гневные лязгаю-

щие звуки. Когда расстояние между ними достаточно сократилось, Эдди разглядел у нее во рту

длинные острые иголки. Не зубы, а именно иголки, толстые, как для швейной машинки. Крыса

щетинилась, щелкая пастью. Да, сказал себе Эдди, как выясняется, эти штуковины на щенков со-

всем не похожи.

– Прикончи ее, Роланд! – в отчаянии закричал он, но, оглянувшись, увидел, что Роланд по-

прежнему стоит, скрестив руки на груди, с этаким невозмутимым и безмятежным лицом, словно

бы погруженный в раздумья над шахматною задачей или предавшийся сладостным воспомина-

ниям о старых любовных письмах.

Радар на спине у крысы вдруг на мгновение остановился, потом чуть изменил направление

45