Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»
ей переносице, когда ребенок выстреливает ею аккурат в тот момент, когда ты меняешь ему
подгузник!
И да, в этом, несомненно, присутствовала магия. Пусть детей у Сюзанны не было, она
знала, если мать любит ребенка, что-то магическое будет и в грязных пеленках, и даже в же-
лудочной колике. Но родить ребенка с тем, чтобы его отняли у тебя, когда начинается самое
хорошее время, когда у ребенка наступает, и с этим согласны большинство родителей, пери-
од благоразумия, здравомыслия и ответственности? Позволить унести его за красный гори-
зонт Алого Короля? Это же ужасно. Неужто Миа, ослепленная перспективой стать матерью,
не понимала, что теперь урезается и обещанная ей малость? Уолтер/Флегг в Федике, населе-
ние которого выкосила Красная Смерть, вел речь о семи годах с малышом. А вот в телефон-
ном разговоре с Миа, находившейся в номере отеля «Плаза-Парк» Сейр скостил этот срок до
пяти лет.
В любом случае, Миа приняла условия человека в черном. И действительно, для того,
чтобы получить ее согласие, особых усилий и не потребовалось. Ее создали для того, чтобы
она стала матерью, именно за этим она поднялась из Прима, она осознала это с того самого
момента, как увидела человеческого ребенка, Майкла. Как она могла сказать нет? Даже если
бы ей предложили три года, даже если бы предложили один, как? С тем же успехом можно
ожидать, что давно сидящий на игле наркоман отказался бы от предложенного ему полного
шприца.
Миа отвели на Экспериментальную станцию. Улыбающийся, саркастичный (и, несо-
мненно, вызывающий страх) Уолтер, который называл себя то Уолтер Крайнего мира, то
Уолтер Всех миров, устроил ей экскурсию. Они увидела большой зал, заставленный кроватя-
ми, ожидающих прибытия детей. К изголовью каждой подсоединялся стальной шлем, от ко-
торого отходила гибкая сегментированная стальная трубка. Ей не хотелось думать, для чего
предназначено это оборудование. Ей также показали и тоннели под Замком-над-бездной, и
места, где стоял сильный и удушающий запах смерти. Она… там царила красная темнота и
она…
– Ты к тому времени уже стала смертной? – спросила Сюзанна. – Тебя послушать, так
стала.
– Процесс уже пошел, – ответила Миа. – Уолтер называл этот процесс становлением.
– Хорошо. Продолжай.
Тут воспоминания Миа потонули в темном тумане, не в тодэшной тьме, но тоже не вы-
зывающем приятных ощущений. Какая-то амнезия, от которой остался только цвет – крас-
ный. Цвет, которому Сюзанна привыкла не доверять. Сопровождался путь беременной жен-
щины из мира призраков в мир плоти, ее превращения в Миа, проходом через какую-то
дверь? Она этого не знала. Но без периода темноты, потери сознания, полагала она, не обо-
шлось, а потом она очнулась: «…какой ты меня видишь. Естественно, еще не беременной».
По Уолтеру выходило, что Миа не сможет зачать ребенка, даже став смертной женщи-
ной. Выносить – да, забеременеть – нет. И здесь на помощь пришел один из первородных де-
монов, оказавший Алому Королю большую услугу, взяв сперму Роланда в женском обличье
и влив ее Сюзанне в мужском. Была и еще одна причина. Уолтер о ней не упомянул, но Миа
и так знала об этом.
– Это пророчество, – она смотрела на пустынную улицу Федика, по которой более не
дефилировала женщина-призрак. На другой стороне, перед «Федикским кафе» с надписью
«ВКУСНАЯ ЕДА НЕДОРОГО» под названием, молчаливо застыл ржавый робот, похожий на
Энди из Кэллы.
– Какое пророчество? – спросила Сюзанна.
– "Тот, кто станет последним в роду Эльда, зачнет ребенка, совершив инцест, совоку-
пится со своей сестрой или дочерью, и этот ребенок будет помечен, по красной пятке узнают
его. Именно он остановит дыхание последнего воина".
– Женщина, я – не сестра Роланда и уж точно не его дочь! Возможно, ты не заметила
маленького, но существенного различия в цвете нашей кожи, однако, он, так уж вышло, бе-
лый, а я – черная, – но Сюзанна, тем не менее, поняла, о чем говорит пророчество. Есть
много путей для создания семьи. Родство по крови – лишь один из них.
– Разве он не говорил тебе, что означает слово дин? – спросила Миа.
126