Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  128 / 208 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 128 / 208 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»

– Потому что… потому что… – глаза Миа, Сюзанна это видела, наполнились слеза-

ми. – Потому что земля здесь бесплодная. Проклятая земля! Здесь Красная смерть и край

Дискордии. Здесь я не могла кормить своего малого!

Хороший ответ, решила Сюзанна, но далеко не полный. И Миа тоже это знала. Потому

что младенец Майкл, идеальный младенец Майкл, был зачат здесь, здесь родился и здесь же

рос до того самого дня, когда Миа увидела его в последний раз. И, если она так уверена в

правильности своего ответа, с чего взялись эти слезы?

– Миа, они лгали тебе, говоря, что это твой малой.

– Ты этого не знаешь, поэтому не говори так, не причиняй мне боль!

– Я знаю, – и она знала. Но доказательств у нее не было, черт бы всех побрал! Как до-

казать то, что чувствуешь, даже если это сильное чувство?

– Флегг… Уолтер, если тебе так больше нравится, пообещал тебе семь лет. Сейр гово-

рит, что у тебя будет пять лет. А если они протянут тебе сертификат «ДЕЙСТВИТЕЛЕН ДЛЯ

ВОСПИТАНИЯ РЕБЕНКА В ТЕЧЕНИЕ ТРЕХ ЛЕТ. ПРИ НАЛИЧИИ ПЕЧАТИ», когда ты

придешь в «Дикси-Пиг»? Тебя и это устроит?

– Этого не случится! Ты такая же мерзкая, как и другая! Заткнись!

– И у тебя хватает духа называть меня мерзкой! А сама ждешь не дождешься рождения

ребенка, который должен убить своего отца!

– Меня это не волнует!

– У тебя в голове все смешалось, девочка, то, что должно случиться в соответствии с

твоими желаниями, и то, что действительно случится. Откуда тебе известно, что они не

убьют его до того, как он первый раз вскрикнет, а потом порубят на куски и скормят этим за -

сранным Разрушителям?

– Затк… нись!

– Может, это будет супер-еда? Которая позволит Разрушителям разом закончить пору-

ченное им дело?

– Заткнись, я сказала, ЗАТКНИСЬ!

– А все дело в том, что ты этого не знаешь. Ты ничего не знаешь. Ты всего лишь сидел-

ка, всего лишь au pair. Ты знаешь, что они лгут, ты знаешь, что их колдовство приносит поль -

зу только им и никому больше, и, однако, идешь у них на поводу. И ты хочешь, чтобы я за -

ткнулась.

– Да! Да!

– Я не заткнусь, – мрачно пообещала ей Сюзанна и схватила Миа за плечи. Под оде-

ждой они оказались на удивление хрупкими и очень горячими, словно у Миа была высокая

температура. – Я не заткнусь, потому что ребенок мой, и ты это знаешь. Кошка может родить

котят в духовке, но пирожками они от этого не станут.

Что ж, им вновь удалось разозлить друг друга. Лицо Миа перекосилось, превратилось в

маску, ужасную и несчастную одновременно. Сюзанна подумала, что видит в глазах Миа то

бессмертное, жаждущее ребенка, горюющее существо, каким она когда-то была. И что-то

еще. Искорку, которая могла превратиться в веру. Если б хватило времени.

– Я заткну тебе рот, – процедила Миа, и внезапно главная улица Федика разорвалась

надвое, как недавно галерея в замке. А из разрыва клубами полезла темнота. Но не пустая.

О, нет, не пустая, Сюзанна это чувствовала, чувствовала очень хорошо. Они упали в темноту.

Миа тянула их в темноту. Сюзанна попыталась удержаться на краю, но куда там. Когда они

нырнули в темноту, последним в голове мелькнуло воспоминание о надписи, которую она

видела на заборе: "О, Сюзанна-Миа, раздвоенная девочка моя. Пришвартовала свой бриг

аж…

15

…в Дикси – Пиг, в году…"

Прежде чем этот раздражающий (но столь важный) куплет до конца прокрутился в го-

лове Сюзанны-Миа, эта самая голова обо что-то ударилась, достаточно сильно для того, что-

бы перед глазами взорвалась целая галактика ярких звезд. Когда же к ней снова вернулось

зрение, она увидела перед собой огромные буквы:

128