Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  59 / 208 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 59 / 208 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»

юбкой колени. Другого его значения узнать от меня она не могла».

В голову пришла мысль о том, как этот разговор может выглядеть со стороны: родите-

ли изучают только что родившегося ребенка. Нового малого. У него твой нос, да, и у него

твои глаза, но, скажите на милость, от кого он взял такие волосы?

«И у нее есть друзья в Нью-Йорке, не забывай об этом, – вставила Детта. – Во всяком

случае, она хочет думать, что это ее друзья».

«Значит, она кто-то или что-то еще. Кто-то из невидимого мира привидений и демонов

болезни. Но кто? Неужели она действительно первородный демон?»

Детта рассмеялась.

«Она так говорит, но тут она лжет, сладенькая! Я знаю, кто она!»

«Тогда кто? Кем была до того, как стала Миа?»

И в этот момент начал звонить телефон, да так громко, что у Сюзанны едва не полопа-

лись барабанные перепонки. Телефонный звонок настолько не вязался с этим заброшенным

замком, что поначалу Сюзанна даже не поняла, что это такое. Твари, живущие в Дискордии,

гиены, шакалы, кем бы они ни были, уже затихшие, услышав этот звонок, вновь подняли

лай.

А вот Миа, ничья дочь, мать Мордреда, сразу поняла, что это за звук. И перехватила

контроль над телом. Сюзанна почувствовала как окружающий ее мир туманится, из реально-

го становится эфемерным. Превращается в картину, не слишком, кстати, хорошую, отторгает

ее от себя.

– Нет! – вскричала она и бросилась на Миа.

Но Миа, беременная или нет, поцарапанная или нет, с опухшими лодыжками или нет,

справилась с ней без труда. Роланд показал им несколько приемов рукопашного боя (той ее

части, которая являлась Детта, приемы очень понравились), но против Миа они не помогли.

Миа парировала каждый еще до того, как Сюзанна начинала его выполнять.

"Оно и понятно, она же знает все твои приемы, как знает о тетушке Талите из Речного

Перекрестка и моряке Топси из Луда, потому что у нее есть доступ к твоей памяти, потому

что она, до какой-то степени – ты…

И вот здесь мысли ее оборвались, потому что Миа выкрутила ей руки за спину и, о,

Боже, какую же она почувствовала боль.

«Ты же у нас всегда была неженкой», – презрительно бросила Детта, и, прежде чем

Сюзанна успела ответить, случилось удивительное: мир разорвался, как лист ломкой бумаги.

Разрыв потянулся от грязных булыжников пола галереи к ближайшей колонне, а потом ушел

в небо. Добрался до самых звезд, развалил надвое лунный серп.

В этот самый момент Сюзанна подумала, что разрушился один или оба оставшихся

Луча и Башня рухнула. А потом в разрыве увидела двух женщин на одной из двуспальных

кроватей в номере 1919 отеля «Плаза-Парк». Они лежали в обнимку, с закрытыми глазами.

Обе в белых, с пятнами крови рубашках и синих джинсах. И лица у них были похожи, только

одну отличали ноги ниже колен, прямые шелковистые волосы и белая кожа.

– Не смей мне мешать! – прошипела Миа ей в ухо. Сюзанна почувствовала, как ее об-

дало слюной. – Не смей мешать мне или моему малому. Потому что я сильнее, ты меня слы-

шишь? Я сильнее!

«Кто ж в этом сомневается, – подумала Сюзанна, когда ее утягивало в разрыв. – Во вся-

ком случае, сейчас».

И когда она летела сквозь дыру в реальности, кожа ее одновременно горела огнем и си-

нела от холода. Где-то далеко зазвучали колокольца Прыжка, а потом…

6

…она села на кровати. Одна женщина – не две, но, по крайней мере, с ногами. Сюзан-

ну тут же грубо оттеснили назад. За рулем сидела Миа. Она и схватила телефонную трубку.

Сначала приставила микрофоном к уху, потом перевернула.

– Алле? Алле!

– Алле, Миа. Меня зовут…

Она его перебила.

59