![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0060.png)
Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»
– Вы собираетесь оставить мне моего ребенка? Эта сука, которая сидит во мне, гово-
рит, что нет.
Последовала пауза, сначала долгая, потом очень долгая. Сюзанна почувствовала страх
Миа, сначала ручеек, потом поток. «Ты не должна так бояться, – попыталась она сказать
ей. – Ведь это у тебя то, что они хотят, то, что им нужно, разве ты этого не понимаешь?»
– Алле, вы еще слушаете? Боги, вы слушайте? ПОЖАЛУЙСТА, СКАЖИТЕ, ЧТО ВЫ
СЛУШАЕТЕ!
– Я слушаю, – ответил спокойный мужской голос. – Мы должны все начинать сначала,
Миа, ничья дочь? Или мне перезвонить еще раз, когда ты… придешь в себя?
– Нет! Нет, не делайте этого, не надо, я прошу!
– Больше не будешь меня перебивать? Потому что причины для этого нет.
– Я обещаю!
– Меня зовут Ричард П. Сейр, – имя это Сюзанна знала, но откуда? – Ты знаешь, куда
ты должна прийти, не так ли?
– Да, – со страстным желанием ублажить. – «Дикси-Пиг», на пересечении Шестьдесят
первой и Лексингуорт.
– Лексингтон, – поправил ее Сейр. – Одетта Холмс поможет тебе найти это место, я
уверен.
Сюзанне хотелось закричать: «Это не мое имя!» – но она промолчала. Этот Сейр хотел,
чтобы она закричала, не так ли? Хотел, чтобы она потеряла контроль над собой.
– Ты здесь, Одетта? – легкая ирония. – Ты здесь, зловредная сучка?
Она по-прежнему хранила молчание.
– Она здесь, – заверила его Миа. – Я не знаю, почему она не отвечает. Сейчас я ее не
держу.
– О, я думаю, мне известна причина ее молчания, – в голосе Сейра слышалась снисхо-
дительность. – Прежде всего ей не нравится имя, – после чего, изменив голос процитировал
человека, о котором Сюзанна слыхом не слыхивала. – «Не зовите меня больше Клей. Клей –
мое рабское имя. Зовите меня Мухаммед Али!» Так, Сюзанна? Или он появился позже твое-
го времени? Думаю, чуть позже. Извини. Время может и запутать, не так ли? Неважно. Через
минуту другую я тебе кое-что скажу, дорогая моя. Боюсь, тебе это не понравится, но, думаю,
ты должна знать.
Сюзанна продолжала молчать. И молчание давалось ей все труднее.
– Что же касается ближайшего будущего твоего малого, Миа, я удивлен, что ты сочла
необходимым спрашивать меня об этом, – и в голосе Сейра, таком мягком, обволакивающем,
послышалась должная толика праведного возмущения. – Король выполняет свои обещания,
в отличие от тех, кого я мог бы назвать. Даже если отставить в сторону вопрос честности, вз-
гляни на чисто практические аспекты ситуации. Кто еще может растить, возможно, самого
важного в истории человечества младенца… включая Христа, включая Будду, включая про-
рока Мухаммеда. Из чьей груди, уж извини за грубость, мы можем позволить ему сосать мо-
локо?
«Не слова – музыка для ее ушей, – с отвращением подумала Сюзанна. – Именно то, что
она хочет слышать. А почему? Потому что она – Мать».
– Вы доверите его мне! – воскликнула Миа. – Естественно, только мне! Спасибо вам!
Спасибо!
Сюзанна наконец-то заговорила. Посоветовала не доверять ему. И, само собой, ее пол-
ностью проигнорировали.
– Я никогда бы не солгал тебе, как не нарушил бы обещание, данное собственной мате-
ри, – донеслось из телефонной трубки («А была ли у тебя мать, сладенький?» – пожелала
знать Детта). – Даже если правда иногда причиняет боль, ложь всегда возвращается, чтобы
укусить нас, не так ли? Правда состоит в том, Миа, что твой малой не сможет пробыть с то -
бой долго, его детство будет не таким, как у других, обычных детей…
– Я знаю! О, я знаю!
–…но пять лет, которые он будет с тобой… может, и семь, вполне возможно, что
семь… он будет получать все самое лучшее. От тебя, разумеется, но и от нас тоже. Наше
участие будет минимальным…
60