Table of Contents Table of Contents
Previous Page  86 / 284 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 86 / 284 Next Page
Page Background

84

účely sociálního zabezpečení. Definice obsahovala 4 skupiny znaků. Osoba se považovala

za zaměstnanou za odměnu, pokud byla naplněna alespoň dvě z těchto (skupin) znaků:

– v souvislosti s výkonem své činnosti nezaměstnávala s výjimkou členů rodiny

žádného zaměstnance zatíženého odvody pro účely sociálního pojištění (1),

– pracovala pravidelně především pro jednoho zadavatele práce (2),

– vykonávala služby obvykle zajišťované zaměstnanci, zvláště konala práci podle

pokynů zadavatele práce a byl začleněn do organizace práce zadavatele (3)

– nevstupovala na trh na základě žádné podnikatelského titulu (4).

V roce 1999 byla definice přeformulována a byl též přidán další znak.

404

První sku-

pina znaků byla zpřesněna tak, že osobou zaměstnanný zaměstnanec nepřesahuje pra-

videlně příjem 630DM (později 400 EUR). Za druhou skupinu znaků byl nově vlo-

žen třetí znak, který ukládal zohlednit, že zadavatel práce či srovnatelný zadavatel práce

nechává konat relevatní činnosti svými zaměstnanci. V původní definici třetí a čtvrtá

skupina znaků byly zcela přeformulovány. V rámci nově formulovaného čtvrtého zna-

ku se posuzovalo, zda jsou z dané činnosti seznatelné typické znaky podnikatelské-

ho jednání a v rámci pátého znaku, zda činnost odpovídá navenek činnosti konané

dříve pro téhož zadavatele na základě zaměstnaneckého vztahu. Osoba se považova-

la za úplatně zaměstnanou, pokud byly naplněny alespoň tři z těchto skupin znaků.

Definice se nesetkala s pochopením u akademické obce

405

a jelikož ani její přínos boj

s nelegální prací nebyl velký, byla nakonec zrušena zákonem z 23. 12. 2002.

406

Naopak úspěšným příkladem je čl. 3 odst. 1 kanadského Labour Code.

407

Předmětné

ustanovení definuje „závislého kontrahenta“ pro účely především kolektivního vyjed-

návání.

408

Zákonodárce pro rozpoznání takové osoby stanovil (kromě vlastníka, kupce,

nájemce či rybáře, u nichž se uplatní zvláštní úprava) pravidlo, že se jedná o každou

osobu, která, ať zaměstnaná na základě pracovní smlouvy či nikoliv, koná práci či

poskytuje služby pro jiného na základě takových ujednání a podmínek, které ji staví

do pozice ekonomické závislosti na této osobě a ukládají ji závazek plnit povinnosti ku

prospěchu této jiné osoby.

409

Zde je ovšem nutno zdůraznit, že zákon nepřiznává závis-

404

Stalo se tak zákonem ze dne 20. 12. 1999 – Gesetz zur Förderung der Selbstständigkeit vom

20. Dezember 1999 (BGBl. 2000 I S. 2).

405

Např. Wank, R.: Germany in Labour Law in Motion, 2005, Bulletin of Comparative labour Law

Relations, str. 19.

406

BGBl 2002 I S. 4621.

407

Canada Labour Code R.S.C., 1985, c. L-2. Zákon je dostupný např. zde

http://laws-lois.justice.gc.ca/

eng/acts/L-2/FullText.html (Cit.: 21. 7. 2012).

408

Pojem „Labour Law“ v kanadském i americkém právu zahrnuje na rozdíl od jiných anglicky mluvících

zemí soubor právních norem týkajících se zaměstnanců, kteří jsou členy odborových organizací.

409

V originále celé ustanovení:

“…dependent contractor means (a) the owner, purchaser or lessee of a vehicle

used for hauling, other than on rails or tracks, livestock, liquids, goods, merchandise or other materials, who is

a party to a contract, oral or in writing, under the terms of which they are (i) required to provide the vehicle

by means of which they perform the contract and to operate the vehicle in accordance with the contract, and

(ii) entitled to retain for their own use from time to time any sum of money that remains after the cost of their

performance of the contract is deducted from the amount they are paid, in accordance with the contract, for