Table of Contents Table of Contents
Previous Page  87 / 284 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 87 / 284 Next Page
Page Background

85

lému kontrahentovi individuální práva zaměstnance, naopak výslovně zdůrazňuje též

pracovněprávní přesah působnosti (slova: ať zaměstnaná na základě pracovní smlouvy

či nikoliv). Přesto soudy v konstantní judikatuře

410

rozšiřují význam této definice a čas-

to závislým kontrahentům individuální pracovněprávní ochranu (práva) poskytují.

411

ͮ. Česká definice výkonu závislé práce a její následný vývoj

Původní definice v ZP uváděla celkem devět definičních znaků závislé práce: nadří-

zenost zaměstnavatele a podřízenost zaměstnance (1); osobní výkon práce zaměstnance

pro zaměstnavatele (2); práce konaná podle pokynů zaměstnavatele (3); práce uskuteč-

ňovaná jménem zaměstnavatele (4); práce konaná za mzdu, plat nebo odměnu za prá-

ci (5); výkon práce v pracovní době nebo jinak stanovené nebo dohodnuté době (6);

práce na pracovišti zaměstnavatele, popřípadě na jiném dohodnutém místě (7); výkon

práce na náklady zaměstnavatele (8) a na odpovědnost zaměstnavatele (9).

412

Jak správně poukázala expertní komise zabývající se koncepční novelizací zákoníku

práce v roce 2008,

413

mělo být vymezení tohoto pojmu přenecháno judikatuře a od-

borné literatuře. Různorodost zaměstnání je totiž obrovská a stěží lze nalézt dostatečně

určitá a přitom obecná kritéria aplikovatelná na všechna.

414

V bodu 3 Přehled námětů

ke koncepčním změnám v zákoníku práce pak bylo konstatováno: „

Jeví-li se určité zá-

kladní vymezení nezbytné, má být obecné a stručné.

“ A jako závěr k tomuto bylo shrnuto:

Přeformulovat vymezení závislé práce – zjednodušit a pracovat pouze s pojmovými znaky,

ne s důsledky výkonu práce v nesamostatném postavení.

“ Návrh další definice výkon zá-

vislé práce však materiál již neobsahoval.

Ke koncepční novelizaci ZP nakonec v roce 2008 nedošlo. Teprve v roce 2011 byl

do vnitřního připomínkového řízení a posléze též vnějšího připomínkového řízení ro-

that performance, (b) a fisher who, pursuant to an arrangement to which the fisher is a party, is entitled to

a percentage or other part of the proceeds of a joint fishing venture in which the fisher participates with other

persons, and (c) any other person who, whether or not employed under a contract of employment, performs

work or services for another person on such terms and conditions that they are, in relation to that other person,

in a position of economic dependence on, and under an obligation to perform duties for, that other person.”

410

Srov. Carter v Bell and Sons (Canada) Ltd (1936) OR 290 (CA), Paper Sales Corporation Ltd v Miller

Bros Co (1962) Ltd (1975) 7 OR (2d) 460 či recentní Old Dutch Foods Ltd v Teamsters Local Union

2006 BCSC 313.

411

Kanadský přístup k identifikaci zaměstnanců skrze test ekonomické reality se ovšem věcně nesetkal

s mezinárodním porozuměním, a to ani v rámci common law zemí. Srov. zejména James v Redcats

(2007) IRLR 296 (48). Soudce Elias zde výslovně konstatoval, že fakt ekonomické závislosti nám nepo-

může při rozpoznání, zda se jedná o zaměstnance či nikoliv.

412

Slovenský zákoník práce obsahuje legální definici závislé práce v ust. § 1 odst. 2. Oproti české definici

je zde několik rozdílů. Zákonodárce správně zdůraznil, že

„ide o výkon práce, ktorá pozostáva prevažne

z opakovania určitých činností“.

Dále definice výslovně nepřipouští, že by práce mohla být konána v do-

hodnutou pracovní dobu, tj. výslovně není nezmíněn výkon práce na pracovišti.

413

Komise pracovala pod vedením Dr. Bezoušky z Právnické fakulty Západočeské univerzity v Plzni.

414

Viz obdobné závěry, ke kterým došla německá odborná veřejnost in Niebler, M.; Meier, H.; Dubber, A.:

Arbeitnehmer oder freier Mitarbeiter? Grundlagen und Praxi des Arbeitsrechts, Berlin, Erich Schmidt,

1994, str. 31 a násl.