Previous Page  161 / 205 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 161 / 205 Next Page
Page Background

OVERSIGTER OG ANMELDELSER

159

Agge og efterleddet holt, der i adskillige nordsjællandske stednavne afsvækkes til

-elt eller -ilt (f.eks. Plejelt, Toelt, Høvelte). Ordet ’agil’ (uden »d«!) er et

ungt fremmedord i dansk og kan ikke komme på tale i dette navn.

Pigenavnet Anneke (Annekegade, Østerbro) er ikke et oldnordisk men et

nedertysk kvindenavn og kendes ikke før midten af 15. århundrede i især Syd­

slesvig; se Danmarks gamle Personnavne, Kbh. ig36ff.

Bagsværd (Bagsværd Hovedgade) kan næppe indeholde et ord »wærd« (gida.

*wærth)1), da et sådant ikke ellers kendes i Danmark. Se John Kousgård Søren­

sen: Danske sø- og ånavne I, Kbh. 1968 p. 121, hvor Bagsværd foreslås tolket af

adjektivet ’bar’ = skovløs + substantivet gida. swærth = svær, jordoverflade.

Landsbynavnet Bringe (Bringehusene) kan ikke som foreslået tolkes som »bro­

enge«. Det skrives nemlig i 1451 22/5 Breedinghe, i 1458 3 /3 Brethinge (brevet

kun kendt i afskrift fra 1495) og i 1511 16/4 Bredinge. Navnet er en afledning

til ordet ’bred’, enten substantivet eller adjektivet.

Betydningen af navnet Gadelandet i Husum er ikke uvis. Ordet indeholder

leddet ’gade’ = hovedvejen gennem en landsby -f- ’land’ her = et stykke jord

af mindre størrelse. Navnet er iøvrigt sammen med en række andre foreslået af

Stednavneudvalget, se Fællesudvalget angaaende Gaders Benævnelse’s indstilling

til Københavns borgerrepræsentation i Borgerrepræsentationens forhandlinger

1926-27 p. 979.

Gadespjæld (Greve) angives som »opkaldt efter leddet ind til den gamle lands­

by, som [o: leddet] skulle hindre græssende kvæg og svin i at komme ind i lands­

byen. Et sådant led kaldes også et gadespjæld«. Men en betydning spjæld = led

kendes imidlertid ikke. I marknavne bruges ’spjæld’ sammenlignende om arealer,

der er firkantede, her altså om et sådant beliggende ved byens gade (jfr. oven­

for). Se iøvrigt Ib Lumholt: Ordforrådet i Sokkelund herreds marknavne. Kbh.

1967 p. 36.

I navnet Greve Main (Greve) er det underligt udseende ord »main« sandsyn­

ligvis den dialektale udgave af bestemt form af substantivet ’made’, der betyder

eng, og Hederavej i Glostrup (Brøndbyernes kommune) har navn efter et

gartneri »Hedera«.

Om Hammelstrupvej (Kongens Enghave) anføres den til grund for navnet

liggende bebyggelse dels at være nedlagt 40 år før 1695 (altså 1655), dels ca.

1159. Det første kommer sandheden nærmest, dog at nedlæggelsen sandsynligvis

har fundet sted tidligere i 1600-tallet, jfr. Trap Danmark 5. udg. bd. 4 p. 829.

Herlev (Herlev Bygade) siges at være »tydet som Hærulfs levn eller arvegods«,

men førsteleddet er enten personnavnet gida. *Hæri eller substantivet ’hær’, se

Bent Søndergaard: Indledende studier over den nordiske stednavnetype lev (lov),

Kbh. 1972 p. 74 med udførlig henvisning til ældre tolkningsforslag, hvoriblandt

Hærulf ikke ses.

*) gida. = gammeldansk, sproget i Danmark ved begyndelsen af historisk tid,

skønsmæssigt sat til ca. 1200.