Стивен Кинг: «Извлечение троих»
152
Но громкий выстрел – БА-БАХ! – оборвал его на полуслове так же точно и аккуратно, как
Роланд срезал тонкие ветви деревьев, когда только еще учился стрелять. Эдди подпрыгнул на
месте. Выстрел моментально утихомирил жужжание насекомых в холмах. И только когда Ро-
ланд опустил револьвер на колени, они снова подали робкие голоса.
– Ну и что, черт возьми, ты хотел доказать?
– Я думаю, все зависит от того, что ты услышишь и чего не захочешь слушать, – немного
резко проговорил Роланд. – Предполагалось, что ты уяснишь для себя, что не все патроны дают
осечку. Из чего следует, что некоторые патроны, может быть, даже все патроны в том револьве-
ре, который ты дал Одетте, могут выстрелить.
– Бред! – воскликнул Элли, но потом, помолчав, спросил: – Почему?
– Потому что этот револьвер, из которого я сейчас стрелял, я зарядил патронами, которые
были тогда в задней части моих ремней – иными словами, которые намокли сильнее всего. Заря-
дил просто так, чтобы скоротать время, пока тебя не было. Не то чтобы я только и делал, что за-
ряжал револьвер. Много на это времени не уходит, как ты понимаешь, даже при том, что у меня
на руке не хватает двух пальцев! – Роланд рассмеялся, но смех его обернулся кашлем, и стрелок
прикрыл рот кулаком. когда кашель прошел, он продолжил: – Но после того, как ты стреляешь
сырыми, нужно полностью разобрать револьвер и как следует его вычистить. «Разбираете, чи-
стите регулярно, сопляки», – вот что в первую очередь вбил нам в головы Корт, наш наставник.
Я не знал, сколько времени уйдет у меня на то, чтобы его разобрать, вычистить и опять собрать,
теперь, когда у меня на правой руке нет двух пальцев, но я подумал, что если я собираюсь вы-
жить – а я собираюсь, Эдди, я содираюсь, – то лучше выяснить это как можно скорее. Выяснить,
а потом научитьс делать это быстрее, верно? Подойди ближе, Эдди! Ради отца своего, подойди!
– Для того, чтобы лучше видеть тебя, дитя мое, – сказал Эдди, однако сделал еще два шага
по направлению к стрелку. Но только два.
– Когда я нажал на курок в первый раз и бабахнул, я чуть в штаны не наложил, – Роланд
опять рассмеялся. Эдди ужаснулся, решив, что стрелок начинает бредить. – Первый же патрон
сработал, но клянусь тебе: я такого не ожидал!
Эдди лихорадочно пытался решит, обманывает его Роланд или нет. И насчет револьвера, и
насчет своего тяжелого состояния. Котик наш приболел, это точно. Вот только и в правду ли так
тяжело? Этого Эдди не знал. Если Роланд притворяется, у него получается очень правдоподобно.
Что же касается револьвера, тут Эдди не мог ничего сказать определенно, поскольку у него нету
опыты в таких вещах. До того, как он влип в перестрелку у Балазара, Эдди доводилось постре-
лять раза три, не больше. Вот Генри бы понял, но Генри мертв – при одной только мысли об
этом Эдди опять начинал горевать, как в первый раз.
– Кроме этого, первого, ни один больше не выстрелил, – продолжал стрелок, – так что я
вычистил револьвер, перезарядил его и опять расстрелял весь барабан. На этот раз я взял патро-
ны, которые были чуть ближе к пряжкам. Которые промокли меньше. Те, которыми мы убивали
свой ужин, то есть, сухие патроны, были у самых пряжек.
Он помедлил, сухо откашлялся в руку, и продолжал:
– Во второй раз попалось уж два годных патрона. Я опять разобрал револьвер, вычистил и
зарядил в третий раз. Только что на твоих глазах я расстрелял три патрона из этого третьего ба-
рабана. – Он слегка улыбнулся. – Ты знаешь, после первых двух выстрелов, то есть осечек, я по-
думал, что мне чертовски не повезло, и все патроны окажутся никуда не годными. Это вышло бы
не особенно убедительно, верно? Можешь ты подойти чуть поближе, Эдди?
– Абсолютно неубедительно, – сказал Эдди, – я и так подошел даже ближе к тебе, чем мне
бы хотелось, большое спасибо. И какой же урок я должен извлечь из всего этого, Роланд?
Роланд посмотрел на него как на придурка.
– Я послал тебя сюда не для того, чтобы ты здесь героически умер. Или чтобы она умерла.
Я этого не хочу. Боги вышние, Эдди, где же твои мозги? У нее боевой револьвер! – Он присталь-
но изучал Эдди. – Она где-то в холмах. Может, ты думаешь, что сумеешь напасть на ее след, но
должен тебя огорчить: вряд ли тебе повезет, насколько я вижу, там только камни. Она залегла
где-то там, наверху, и не Одетта, а Детта, с заряженным боевым револьвером. Если я отпущу те-
бя и ты станешь ее искать, она тебя так подстрелит, что у тебя кишки вывалятся из задницы.
За этим последовал очередной приступ кашля.
Эдди стоял и смотрел на этого человека, который кашлял, сидя в инвалидной коляске.