Table of Contents Table of Contents
Previous Page  114 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 114 / 268 Next Page
Page Background

112

práva. Ve vztahu ke třetímu kritériu (byť obsahově i ve vztahu ke čtvrtému kritériu)

odvolací senát opět odkázal na již existující judikaturu mezinárodních trestních tribu-

nálů, a to konkrétně na rozhodnutí Mezinárodního trestního tribunálu pro Rwandu

ve věci

Akayesu,

který aplikací shora uvedené čtyřstupňové škály kritérií dospěl k zá-

věru, že porušení důležitých chráněných hodnot je vážným porušením mezinárodní

humanitárního práva zakládající individuální trestní odpovědnost.

Odvolací senát dospěl k závěru, že k zákazu využívání dětských vojáků došlo v rámci

mezinárodního společenství nejpozději v roce 1994, neboť právě od tohoto období za-

čala většina států světa přijímat zákonodárství za účelem kriminalizace tohoto jednání.

Vzhledem k tomu, že trestní postih jednání spočívajícího ve využívání dětí mladších

patnácti let v ozbrojených silách byl součástí mezinárodního obyčejového práva již

před rokem 1996 (resp. ještě před tím, než byl trestní postih tohoto jednání výslovně

zakotven ve smluvním právu), odvolací senát dospěl k názoru, že Zvláštní soud pro

Sierra Leone je oprávněn Sama Hingu Normana za porušení zákazu tohoto jednání

trestně stíhat.

Soudce Robertson ve svém menšinovém stanovisku nejprve terminologicky vymezil

rozdíl mezi pojmem odvádění dětí

(conscripting children)

do ozbrojených sil a pojmem

nábor dětí

(enlisting children)

do ozbrojených sil. Zatímco v prvním případě je pří-

tomen prvek donucení

(use of force),

v druhém případě se může jednat o dobrovolný

vstup dětí do ozbrojených sil. Tyto pojmy je nutné odlišovat od pojmu využívání dětí

k aktivní účasti v nepřátelských akcích

(using children to participate actively in hosti-

lities)

, přičemž v tomto případě jsou děti po předchozím odvedení či náboru přímo

ohroženy na životě aktivní účastí v ozbrojeném konfliktu. V případě všech tří pojmů

se jedná o tři odlišné typy zločinů, přičemž nábor dětí mladších 15 let do ozbrojených

sil, z něhož je Sama Hinga Norman obviněn, dosud ještě nikdy nebyl před žádným

mezinárodním soudem stíhán. Soudce Robertson zdůraznil, že je vždy nutné pečlivě

zkoumat, zdali je norma mezinárodního práva součástí mezinárodního trestního práva

s takovými důsledky, že porušení pravidla obsaženého v této normě zakládá individu-

ální trestní odpovědnost. Dále konstatoval, že v rámci mezinárodního trestního práva

je zapotřebí důsledně dodržovat princip

nullum crimen sine lege

a princip legality (ne-

retroaktivity). Pro určení, zdali jednání stíhané před mezinárodními trestními soudy

a tribunály neporušuje princip

nullum crimen sine lege,

soudce Robertson vytvořil tři

podmínky, které musejí být kumulativně splněny: 1. skutková podstata zločinu musí

být jasná a musí odpovídat základním principům, na základě nichž je vyvozována

trestní odpovědnost; 2. jednání, v němž je spatřován zločin podle mezinárodního trest-

ního práva, musí být v době spáchání v rozumné míře způsobilé být za takový zločin

považováno; 3. musí být zcela evidentní (nebo alespoň logicky vyvoditelná) široká

shoda mezinárodního společenství na tom, že takové porušení obyčejového právního

pravidla by založilo nebo zakládá individuální trestní odpovědnost pro konkrétního

pachatele, a to vedle závazku států zakázat toto jednání v rámci svých jednotlivých

trestních jurisdikcí.