B R Y L L U P
67
Skilsmissen fra min Datter vilde falde mig uendeligt tung, tungere
end jeg kan sige det. De skriver, at De vilde forsøge at forekomme
den, men tillad mig at spørge Dem: hvorledes kan man afgive For-
sikkringer om ædle og varige Følelser og samtidigt tænke paa at til
sidesætte sin første Pligt, den at udfylde med Flid og Trofasthed
sit Kald i en Stilling, man er indtraadt i, og hvis Arbejde ikke bør
slippes før den Stund, da vi kaldes til at aflægge Gud Regnskab
for det. En Fader ønsker Lykke for sine Børn, Lykken i Ægteskabet
bestaar væsenligst i Troskaben mod de indgaaede Løfter, men hvil
ken sikker Tillid kan Faderen fatte til en Mand, som for at træde
ind i nye Forpligtelser svigtede ældre, fuldt saa hellige og fuldt saa
ukrænkelige? Jeg har den Ære at være med udmærket Agtelse,
min Herre, Deres meget ærbødige Tjener
Donner.
Hermed kom Brevvexlingen i Gang mellem Zahrtmann og Don
ner, som endnu 12. Jan. skulde have Svar paa adskillige Spørgsmaal:
„De skriver, at De ingen Formue ejer, — har De Gæld? hvilken
Aarsindtægt har De nu? Vi have ikke talt om Religion: troer De
med mig paa et kommende L iv og paa en gjengældende Gud? Jeg
maa tilføje, at Deres Breve strax ved Modtagelsen ere komne og
komme til mine Børns Kundskab, og at mine Svarbreve kendes og
billiges af dem. Mine Børn ere nu i den Alder, at jeg troer at kunne
vise dem min Kærlighed ved at skænke dem min Tillid.“
I Brev af 23. Jan. 1827 gav Donner endelig sin Indvilligelse.
Efter Zahrtmanns Redegjørelse for sine Pengekaar tilsagde han
sin Datter 10,000 Rigsbankdaler til Udstyr og en Aarpenge paa 1000
Rbd., hvormed Z.s Lønning fordobbledes. Derefter skrev han: „Jeg
har foreslaaet min Datter Dem til Ægtefælle efter de Følelser, De
lægger for Dagen i Deres Breve baade for hende og for mig, og fra
min Side med den Agtelse, jeg bærer for Dem. Hun agter Dem,
hun haaber at finde sammen med Dem den Lykke, som Himmelen
skænker dydige Ægtefolk, men hun havde en alvorlig Indvending,
idet hun troede, at en hellig Pligt burde binde hende til mig. Det
har da været min Pligt at overtyde hende om, at dette var at paa
lægge sig strængere Forpligtelser, end Gud har stillet hende, og at
alle hendes Pligter mod mig, hvilke hun hidtil har øvet med den
største Trofasthed, ske Fyldest ved, at hun ægter en Mand, som
jeg elsker og agter; samt at jeg af Fremtiden vel venter hendes
datterlige Kærlighed uændret, men at al hendes Tanke og Omsorg
bør vende sig mod hendes nye Stilling. Hun har da overladt mig
Afgjørelsen, og det er under Paakaldelse af den Almægtiges Velsig
nelse, at jeg lægger hendes Fremtid i Deres Haand og modtager
Dem som min Svigersøn. Men i hvad jeg har sagt og burdet sige
min Datter, bør De ikke underkende det store Offer, som jeg har
taget paa mig; ikkun den Tanke, at jeg opfylder en religiøs Pligt
ved at give Afkald paa min personlige Fordel, paa hvad der gav
5
*