Table of Contents Table of Contents
Previous Page  68 / 300 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 68 / 300 Next Page
Page Background

66

byť prelomená aktívnym konaním subjektu, ktorý konštantne a systematicky namieta

proti vznikajúcej obyčajovej norme (je tzv. trvalým odporcom,

persistent objector

).

26

Otázkou zostáva, či všetky ľudské práva možno vnímať ako súčasť všeobecného medzi-

národného práva, pôsobiaceho

erga omnes

. Ako bolo spomenuté vyššie, Medzinárodný

súdny dvor označil určité medzinárodnoprávne záväzky za také, na ktorých dodržia-

vaní má záujem celé medzinárodné spoločenstvo.

27

K takým podľa Súdu patrí zákaz

genocídy,

28

„princípy a normy týkajúce sa základných práv človeka, vrátane ochrany

pred otroctvom a rasovou diskrimináciou“,

29

sebaurčovacie právo národov

30

a nie-

ktoré pravidlá humanitárneho práva.

31

Súd teda limitoval

erga omnes

povahu na tie

ľudské práva človeka, ktoré sú „základné“ („

basic

“). Uvedené však treba interpretovať

v dvoch kontextoch. Poprvé, formulácia pochádza z roku 1970 a nebola konečná. Súd

totiž nevylúčil, že výpočet týchto práv podlieha vývoju.

32

Podruhé, Súd charakteri-

zoval záväzky

erga omnes

predovšetkým ako tie, „na ochrane ktorých má záujem celé

medzinárodné spoločenstvo“. Determinantom povahy

erga omnes

je teda všeobecný

právny záujem, a ten sa nevyhnutne a neustále vyvíja spolu s meniacimi sa potrebami

a hodnotami medzinárodného spoločenstva ako celku. Je teda vskutku možné, že tento

vývoj dosiahne taký stupeň (ak už aj nedosiahol

33

), že všetky ľudské práva, resp. ľudské

práva všeobecne, budú v spoločnom právnom záujme medzinárodného spoločenstva

a budú ním vnímané ako práva a záväzky majúce účinok voči všetkým. Pravdepodobne

akceptovateľným môže byť v súčasnosti záver, že ľudské práva, ktoré sú inkorporova-

26

BYERS, M.,

op. cit.

, s. 233.

27

Barcelona Traction

case

(1970),

op. cit.

28

Reservations to the Convention on Genocide, Advisory Opinion

, I.C.J. Reports (1951), p. 12: „Dohovor bol

zjavne prijatý čisto pre humanitárny a zušľachtilý (

civilizing

) účel … v takomto dohovore niet vlastných

záujmov zmluvných strán; všetky zmluvné strany tu majú jeden spoločný záujem, to jest dosiahnutie toh-

to vysokého cieľa, ktorý je raison d’etre Dohovoru. V takomto type zmlúv nejde o poskytovanie indivi-

duálnych výhod a nevýhod zmluvným stranám, ani o dokonalú zmluvnú rovnováhu práv a povinností“.

Pozri aj:

Case Concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of

Genocide

, I.C.J. Reports 1996, para. 31.

29

Barcelona Traction case

(1970), paras. 33-34. Pozri aj Human Rights Committee, General Comment

no. 31 (2004), no. U.N. Doc. CCPR/C/21/Rev.1/Add.13 (2004), para. 2.

30

East Timor (Portugal v. Australia)

, Judgment, I.C.J. Reports 1995, para. 29.

Legal Consequences of

Palestinian Wall

, Adv. Opinion, I.C.J. Reports 1994, para. 88.

31

Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons,

Adv. Opinion, I.C.J. Reports 1996, para. 79;

Legal

Consequences of Palestinian Wall,

Adv. Opinion, I.C.J. Reports 1994, para. 155.

32

Barcelona Traction case

(1970), para. 34. Súd použil exemplifikatívny výpočet práv vo vtedy súčasnom

medzinárodnom práve a poznamenal, že tieto práva sa stali súčasťou všeobecného medzinárodného práva,

kým iné sú dané medzinárodnými zmluvami kvázi-univerzálneho charakteru („

some of the ... rights ...

have entered into the body of general international law ...; others are conferred by international instruments of

a universal or quasi-universal character

“).

33

The South West Africa Cases (Ethiopia v. Saudi Arabia; Liberia v. South Africa)

, Judgment, I.C.J. Reports

1966, p. 6, s. 298

,

Judge Tanaka,

dissenting: “If we can introduce in the international field a category of

law, namely

jus cogens

, … a kind of imperative law which constitutes the contrast to the

jus dispositivum

, …

surely the law concerning the protection of human rights may be considered to belong to the

jus cogens

”.