Previous Page  315 / 500 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 315 / 500 Next Page
Page Background

Skuespiller havde udført sammen med sin senere Hu­

stru, og navnlig over en Replik, som Harlekin (

Phister

)

havde sagt til Leander, der paastod, at han aldrig havde

seet den Pige, han elskede: „Har Herren da ey heller

seet hendes Kaaberstykke?“. Denne udhævede Winther

i det Uendelige, og, naar de nu gik sammen paa Gaden,

sagde

Phister

ikke saa sjældent: „Det var da en nyde­

lig Pige,

der

gik forbi.“ Winther svarede vemodigt: „Ja,

jeg kunde jo ikke se hende!“, hvorpaa

Phister

spurgte:

„Har Herren da ey heller seet hendes Kaaberstykke?“,

hvilket Spørgsmaal altid bragte Winther til at le .x) —

I sin mørke Periode havde Winther foruden det

tidligere Nævnte formaaet at udgive „Nye Digte af dan­

ske Digtere“ (1862) og „Efterladte Digte af

A a restrup

(sammen med

Liebenberg,

1863); han oversatte den

poetiske Del af

Tschudis

„Dyrelivet i Alperne“ (1860),

Heibergs

„Nordische Mythologi“ (1862) og „De smuk­

keste Æventyr af Tusend og een Nat“ (1863). Sine

Antologier gav han et i Hovedet foretaget løst Udkast

til, og saa udarbejdede

Liebenberg

Planen. Sine Over­

sættelser — hvoraf der i Aarenes Løb er udkommet

mange — besørgede han altid selv, og det er fuldstæn­

dig usandt, naar der flere Gange er sagt, at han lod

Andre gjøre disse Arbejder og saa satte sit Navn

derpaa. Han var saa samvittighedsfuld og omhyggelig

med Hensyn til Hvad han paatog sig, at han aldrig

vilde have kunnet indlade sig paa slig Humbug. I de

Aar, hvor han næsten ikke kunde se, formaaede han

dog ved Hjælp af sin stærke Lupe at skjelne Bogsta-

— 308 —

b

Phister

har selv fortalt mig dette.